For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Traducteurs débutants: 50 erreurs à ne pas commettre

This discussion belongs to ProZ.com training » "Traducteurs débutants: 50 erreurs à ne pas commettre ".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Macaron
Macaron
Local time: 17:18
inglés al francés
information on Traducteurs débutants: 50 erreurs à ne pas commettre Jun 15, 2012

Is this a course on translating from English to French, or a general approach of the translator professional experience?

 
Irène Guinez
Irène Guinez  Identity Verified
España
Local time: 23:18
español al francés
+ ...
Answer Jun 15, 2012

This webinar is about translator professional experience: informations for the new comers in the translation profession.

Regards,

Irène Guinez


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Traducteurs débutants: 50 erreurs à ne pas commettre






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »