This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Markus Hoedl España Local time: 23:07 inglés al alemán + ...
record
May 4, 2011
Hi Becky, Thank you for your interesting presentation! Just one more question: is it possible to download a record (.avi, .wmv, etc.) of your presentation to review all the steps you showed us?
Thanks and have a nice day, Markus
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The video recording is not suggested but please feel free to use the materials.
May 4, 2011
Hi Markus,
Thank you for attending the webinar.
Please note that no video recording is available after a three hours SDL Trados training but you might use the materials for the training suggest to all attendees.
These training manuals and certification exams will be available in your SDL My account approximately 10 working days after making a payment. Note that you must be registered and have an account at SDL to receive the certification exams. If you do not hav... See more
Hi Markus,
Thank you for attending the webinar.
Please note that no video recording is available after a three hours SDL Trados training but you might use the materials for the training suggest to all attendees.
These training manuals and certification exams will be available in your SDL My account approximately 10 working days after making a payment. Note that you must be registered and have an account at SDL to receive the certification exams. If you do not have an account with SDL, you can create one here:https://oos.sdl.com/asp/products/ssl/account/ Make sure you use the same email address associated with your ProZ.com account when creating your SDL account.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.