Raúl, víctima de una mala traducción
Autor de la hebra: cc7
cc7
cc7
España
Local time: 16:03
inglés al español
+ ...
Sep 22, 2010

No tendrá bastante el pobre Raúl con lo mal que está jugando el Schalke, que encima tiene que sufrir las consecuencias de una mala traducción.

Aquí está el párrafo relativo a Raúl publicado hoy en el Bild:

Magath will das Team aus der Schusslinie nehmen. Kritik an seinem Star-Stürmer Raúl (33/null Saisontore) schmettert er ab: „Wir kommen zu wenig in den Strafraum, spielen zu wenig nach vorne. Raúl tut mir leid!“

Y aquí uno de los muchos ti
... See more
No tendrá bastante el pobre Raúl con lo mal que está jugando el Schalke, que encima tiene que sufrir las consecuencias de una mala traducción.

Aquí está el párrafo relativo a Raúl publicado hoy en el Bild:

Magath will das Team aus der Schusslinie nehmen. Kritik an seinem Star-Stürmer Raúl (33/null Saisontore) schmettert er ab: „Wir kommen zu wenig in den Strafraum, spielen zu wenig nach vorne. Raúl tut mir leid!“

Y aquí uno de los muchos titulares que ha recogido la prensa española: "Raúl se lamenta (sic) que con Raúl están llegando poco al área".

Ya he llamado a EFE para comentárselo, a ver si ahora rectifican los periódicos

Saludos, c.
Collapse


 
cc7
cc7
España
Local time: 16:03
inglés al español
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
Bien por EFE Sep 22, 2010

Efectivamente, EFE y los periódicos han corregido ya la noticia. Ahora a Magath ya no le da pena Raúl, sino que le da pena por Raúl, que era lo que realmente quería decir Magath en sus declaraciones al Bild.

Saludos, c.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Raúl, víctima de una mala traducción






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »