Idiomas de trabajo:
chino al inglés
francés al inglés
español al inglés

marieclaire110
ZH, FR, ES>EN Translator/Interpreter

Gloucester, England, Reino Unido
Hora local: 16:39 BST (GMT+1)

Idioma materno: inglés 

No client feedback collected


Mensaje del usuario
Recently completed an MA in Conference Interpreting and Translation (interpreting: French and Spanish into English; translation Chinese and French into English).
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
Especialización
Se especializa en
Cocina / GastronomíaCertificados, diplomas, títulos, CV
Derecho: contrato(s)Educación / Pedagogía
Alimentos y bebidasMercadeo / Estudios de mercado
Imprenta y publicaciónDerecho: (general)
HistoriaOrg./Desarr./Coop. Internacional
Comentarios en el Blue Board de este usuario  0 comentarios
Muestrario Muestras de traducción: 4
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Leeds University
Experiencia Años de experiencia: 16 Registrado en ProZ.com: Jan 2009
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales chino al inglés (Durham University)
francés al inglés (University of Leeds)
chino al inglés (University of Leeds)
español al inglés (University of Leeds)
Miembro de N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Prácticas profesionales marieclaire110 apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
Recently completed an MA in Conference Interpreting and Translation (interpreting: French and Spanish into English; translation Chinese and French into English) with a merit in Chinese Specialised Translation.

Five years’ experience in translation and a BA in Chinese from Durham University. I have worked in Beijing for a total of five years and in Barcelona for two.

Brought up bilingually in French and English.

If you would like more details of my experience please do not hesitate to contact me at [email protected]


Última actualización del perfil
Apr 8, 2016