Idiomas de trabajo:
inglés al alemán
francés al alemán
neerlandés al alemán

Master of Law
GERMAN LEGAL TRANSLATIONS

Alemania
Hora local: 21:20 CET (GMT+1)

Idioma materno: alemán 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation
Especialización
Se especializa en
EconomíaGobierno / Política
Derecho: (general)Derecho: contrato(s)
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autorDerecho: impuestos y aduanas

Tarifas

Formación en el ámbito de la traducción Other
Experiencia Años de experiencia: 26 Registrado en ProZ.com: Jan 2005
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software N/A
CV/Resume CV available upon request
Bio
LEGAL COUNSEL & LEGAL TRANSLATOR

QUALIFICATIONS:

As an in-house LEGAL COUNSEL in international IT and software companies, I have been dealing for more than 16 years with law and economy-related issues.

This comprises in particular: establishing and developing a legal department with management responsibility, contract law, drafting contracts, contract negotiations, intellectual property law, software licensing, software as a service (SaaS) & cloud computing, legal risk management, company law, stock corporation law, legal hedging instruments, legal training, establishing group-wide applicable standard agreements and policies, successful settlement of existing legal disputes, prevention of new legal cases, coordination with local lawyers for country-specific legal issues, legal due diligence for the acquisition of companies...

As a LEGAL TRANSLATOR, I have more than 18 years of experience, with the specializations listed below.

SPECIALIZATIONS: LAW & ECONOMY

all kinds of agreements and contracts, general trading conditions, certificates, documents and deeds, articles of association, petitions, complaints, appeals, decisions, verdicts, authorizations, statements, minutes, reports, transactions, licenses, trademarks, patents, mergers and acquisitions, real estate, insurances, taxes; business, commercial, corporate, financial, governmental texts…

LANGUAGE COMBINATIONS:

English > German
French > German
Dutch > German
Italian > German
Spanish > German
Portuguese > German
Swedish > German
Danish > German
Russian > German (more recently)

German is my mother tongue.

TARIFF:
My standard tariff for translations is 0,11 - 0,12 EURO per word, depending on the difficulty of the text.
Flat rates for texts with more than 10.000 words are possible.
I do not offer proofreading.

CAPACITY:
I can translate approximately 2000 words/day, depending on the circumstances.

CV INCL. MANY SIGNED REFERENCES:
available upon request
Palabras clave: law, economy, politics, legal, contract, terms, financial, agreement, business, financial. See more.law, economy, politics, legal, contract, terms, financial, agreement, business, financial, governmental, corporate property, articles, real estate, insurance, patent. See less.


Última actualización del perfil
Aug 30, 2018