Albala
IT, Medicine, Marketing and Engineering

España
Hora local: 02:20 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español (Variant: Standard-Spain) Native in español
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Otro, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Copywriting
Especialización
Se especializa en
TI (Tecnología de la información)Telecomunicaciones
Aeroespacial / Aviación / EspacioHistoria

Tarifas

All accepted currencies Euro (eur)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 4, Preguntas respondidas: 2
Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Universidad Complutense de Madrid
Experiencia Años de experiencia: 24 Registrado en ProZ.com: Jan 2005
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Escuela Oficial de Idiomas)
inglés al español (U.N.E.D. (Spain))
francés al español (Universidad Complutense de Madrid)
francés al español (Escuela Oficial de Idiomas)
inglés al español (Universidad Complutense de Madrid)


Miembro de ASETRAD
Software DejaVu, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
URL de su página web http://www.worddeo.com
CV/Resume inglés (PDF)
Events and training
Bio
EN/FR>ES TRANSLATOR
SPANISH PROOFREADER/REVISOR AND WRITER

✴ Professional translator since 2001.
✴ Technical translation from English and French into Spanish (Europe): Aerospace, Defence, IT, Telecommunications, Software, Human Resources.
✴ Proofreading, editing and translation revision. Expertise in Word and PowerPoint editing.
✴ CAT tools and glossaries.
✴ Full confidentiality guaranteed.
✴ Member of ASETRAD (Spanish Association of Translators, Editors and Interpreters).
Palabras clave: aerospace, aeroespacial, software, telecommunications, telecomunicaciones, IT, TI, localization, localisation, localización. See more.aerospace, aeroespacial, software, telecommunications, telecomunicaciones, IT, TI, localization, localisation, localización, computers, informática, telemedicine, telemedicina, medical devices, dispositivos médicos, GPS, tracking devices, . See less.


Última actualización del perfil
Feb 21, 2022