This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traductor o intérprete autónomo, Identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
español al italiano (CTU Tribunale Penale e Civile di Roma ) italiano al español (CTU Tribunale Penale e Civile di Roma ) francés al español (CTU Tribunale Penale e Civile di Roma ) francés al italiano (CTU Tribunale Penale e Civile di Roma )
TRADUTTRICE PROFESSIONISTA BILINGUE
Madrelingua ES<>IT da sempre per vita per studi
FR>IT FR>ES per studi, per piacere, per vita .
Papa diplomatico Venezolano e mamma Italiana, ho viaggiato e sono stata in molti luoghi e molto nei miei paesi. Poi la scelta di studiare in Europa e cosi mi stabilisco in Italia. Ho scelto lingue e di specializzarmi nel settore linguistico a me più vicino, quello delle leggi, mondo nel quale sono cresciuta come persona e come professionista .
La conoscenza e l'approfondimento di ogni termine giuridico, l'abilità di traslare oltre alle parole il senso intrinseco del "Diritto", della Giurisprudenza comparata; e poi i grandi progetti d'appalto, le grandi costruzioni, i cantieri, le società tutte bisognose di contratti delicati e minuziosi, stilati dalla mente di avvocati geniali al fianco dei quali ho studiato ed imparato a mettere in pratica la magia della traduzione professionale con grande fatica, profonda dedizione ma immensa la soddisfazione di lavorare al loro fianco, sempre.
E la curiosita e la profonda conoscenza delle mie lingue mi ha portato, in oltre 30 anni di professione e studio, ad arricchire ed approfondire altri settori ricavando anche da questi soddisfazioni professionali ed umane.
In tutto questo tempo ho coltivato e mantenuti contatti professionali nonchè cordiali con i clienti, Avvocati, Commercialisti, Professori, Ingegneri, Imprenditorie, guadagnandomi la loro stima e fiducia. La mia firma è riconosciuta e depositata presso molti Consolati latinoamericani, che hanno sempre apprezzato la professionalità e la qualità del mio lavoro.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.
Total de ptos. obtenidos: 241 (Todos de nivel PRO)