This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
francés al neerlandés - Tarifas: 0.09 - 0.11 EUR por palabra / 45 - 50 EUR por hora inglés al neerlandés - Tarifas: 0.09 - 0.11 EUR por palabra / 45 - 50 EUR por hora español al neerlandés - Tarifas: 0.09 - 0.11 EUR por palabra / 45 - 50 EUR por hora alemán al neerlandés - Tarifas: 0.09 - 0.11 EUR por palabra / 45 - 50 EUR por hora francés al flamenco - Tarifas: 0.09 - 0.11 EUR por palabra / 40 - 50 EUR por hora
inglés al flamenco - Tarifas: 0.09 - 0.11 EUR por palabra / 40 - 50 EUR por hora español al flamenco - Tarifas: 0.09 - 0.11 EUR por palabra / 40 - 50 EUR por hora alemán al flamenco - Tarifas: 0.09 - 0.11 EUR por palabra / 40 - 50 EUR por hora español al inglés - Tarifas: 0.09 - 0.11 EUR por palabra / 45 - 50 EUR por hora
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, MS Office 2007, Windows XP, Powerpoint
CV/Resume
CV may be submitted upon request
Bio
Who am I ?
I am a freelancer with 18 years experience as a lawyer (till 2004) & translator in legal matters.
I have a Master's Degree in Law (1992: UI Antwerpen, Belgium)
My experience ?
Lawpractice in Belgium for 11 years: specialised in pleading & translating legal documents (Mostly French-> Dutch, Dutch -> French)
Lawoffice in Spain for the last 7 years: translating & interpreting (Spanish->Dutch& English, Dutch ->Spanish
Language Pairs ?
I speak 5 languages (Dutch, French, English, German, Spanish) but translate mainly between Spanish & Dutch and French & Dutch
English, German to Dutch
Dutch to French
Spanish to English
Typically me ?
Delivering high-quality work
Respecting deadlines
Special scheduling is possible when necessary