Idiomas de trabajo:
inglés al portugués
español al portugués
francés al portugués

Teresa Filipe

Oeiras, Lisboa, Portugal
Hora local: 01:37 WEST (GMT+1)

Idioma materno: portugués 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription, Project management
Especialización
Se especializa en
TelecomunicacionesTI (Tecnología de la información)
Mecánica / Ing. mecánicaDerecho: contrato(s)
Finanzas (general)Automóviles / Camiones
Electrónica / Ing. elect.Informática: Sistemas, redes
Energía / Producción energéticaAutomatización y robótica

Tarifas
inglés al portugués - Tarifas: 0.05 - 0.06 EUR por palabra / 22 - 25 EUR por hora
español al portugués - Tarifas: 0.05 - 0.06 EUR por palabra / 22 - 25 EUR por hora
francés al portugués - Tarifas: 0.05 - 0.06 EUR por palabra / 22 - 25 EUR por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 204, Preguntas respondidas: 119, Preguntas formuladas: 47
Comentarios en el Blue Board de este usuario  6 comentarios

Payment methods accepted Transferencia electrónica, PayPal, Skrill.
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - ISLA
Experiencia Años de experiencia: 27 Registrado en ProZ.com: Aug 2008
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al portugués (ISLA Lisbon)
francés al portugués (ISLA (Lisbon))
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio
URL de su página web http://www.sobreletras.pt
Prácticas profesionales Teresa Filipe apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.0).
Bio
I am a translator since 1997. In the first years I translated in part-time but after 2001, I began working as a fulltime translator.
Firstly I started translating documents helping other translators. Afterwards I started working as a freelance translator in two agencies (pertaining to the same owner). Although I was paid as a freelance I was an in-house translator (for five years - until early 2008). By this time I considered that it was time for me to go.
Since then I set up a small familiar translation agency with another partner.
I am very accurate and pofessional. Always complying with the deadlines and quality being at the top of my translation guidelines.

References available upon demand.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 232
Puntos de nivel PRO: 204



Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: tradução, translation, interpreting, interpretação, mecânica, Tecnologias de Informação (TI), consultoria, telecomunicações, computadores, software. See more.tradução, translation, interpreting, interpretação, mecânica, Tecnologias de Informação (TI), consultoria, telecomunicações, computadores, software, petróleo, oil, telecommunications, localisation, localização, mechanics, Information Technologies (IT), consultancy, computers, industry, indústria. See less.




Última actualización del perfil
May 6, 2014