Paola Prats
Sworn Translator since 1999

Hora local: 08:43 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Tipo de cuenta Profesional autónomo agencia/empresa
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
Blue Board affiliation:
Servicios Training, Transcreation, Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Interpreting, Website localization
Especialización
Se especializa en
ContabilidadNegocios / Comercio (general)
SegurosDerecho: (general)
Derecho: contrato(s)Org./Desarr./Coop. Internacional
EconomíaVino / Enología / Viticultura
Finanzas (general)Viajes y turismo

Tarifas
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 64, Preguntas respondidas: 28, Preguntas formuladas: 104
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Glosarios European Union, General, Insurance, Law (contracts), Law (general)
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - University of granada
Experiencia Años de experiencia: 30 Registrado en ProZ.com: Oct 2004
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Spain: University of Granada)
inglés al español (Spain: Foreign Office)
Miembro de ASETRAD
Software memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Trados Studio 2019, Translation Workspace, Powerpoint, Smartcat, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast, XTM
URL de su página web https://paola-prats.negocio.site/
Prácticas profesionales Paola Prats apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
Free-lance Sworn Translator appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs who offers translation services from English/French into Spanish in several fields of expertise, including Business, Law, Insurance and institutional translation.
Palabras clave: Business, Law, European Union, Insurance, Contracts


Última actualización del perfil
Nov 20, 2025