Idiomas de trabajo:
español al alemán
alemán al español
inglés al español

oliver_otto
Trad. Público/Téc. en Comercio Intern.

Hora local: 11:16 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español Native in español
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
Mensaje del usuario
Conscientiousness in translations
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Project management
Especialización
Se especializa en
ContabilidadEconomía
Finanzas (general)Seguros
Derecho: (general)Derecho: contrato(s)
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autorDerecho: impuestos y aduanas
Automóviles / CamionesSAP

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 179, Preguntas respondidas: 98, Preguntas formuladas: 111
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - University of Seville
Experiencia Años de experiencia: 24 Registrado en ProZ.com: Sep 2004
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales alemán al español (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
español al alemán (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
Miembro de Asociación Argentina de Profesores de Alemán, CTPCBA
Software Adobe Acrobat, DejaVu, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Prácticas profesionales oliver_otto apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.0).
Bio
I have majored in law, economics, finances and marketing.

I have also worked for large localization companies in Argentina. Currently working for companies overseas in Austria and Germany and for major IT & law vendors.



Degree of the University of Buenos Aires in translation (sworn translator).

Some of my translations have been published by a Spanish magazine on intelectual property.

Work as an interpreter for the International Service of the Argentine Radio.

Scholarship of the German Foreign Exchange Service.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 179
(Todos de nivel PRO)


Idiomas con más puntos (PRO)
alemán al español109
español al alemán70
Campos generales con más puntos (PRO)
Jurídico/Patentes105
Negocios/Finanzas47
Otros15
Ciencias sociales8
Mercadeo4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)80
Derecho: contrato(s)33
Finanzas (general)23
Economía16
Contabilidad12
Educación / Pedagogía8
Periodismo4
Puntos en 1 campo más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Tecnicatura en Comercio Internacional (Camara de Comercio Argentino-Alemana) Groß- und Außenhandelkaufmann Carrera de Abogacía Jurastudium Profesor de Alemán como Lengua Extranjera vereidigter Übersetzer juristische, technische, wirtschaftliche Übersetzungen, Markting traducción jurídica, económica, financiera, bancaria, técnica Máster, diploma, universidad


Última actualización del perfil
Nov 7, 2018