This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traductor o intérprete autónomo, Identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios
Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Transcription, Training
inglés al francés (Chartered Institute of Linguists) árabe al francés (Association of Translators and Interpreters of Ontario) español al francés (DELE Superior)
Miembro de
N/A
Software
memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX
I assist NGO, research institute, and agency professionals in publishing their content into French in order to reach their target audience in their language. Programs can then be implemented. Information can then be disseminated. Awareness can then be raised.
I specialize in International Development, Sexual & Reproductive Health (SRH), Sustainable Development, grassroots initiatives.
Palabras clave: développement international, aide humanitaire, ONG, éducation, pédagogie, rapports, social, sous-titrage, manuels, journalisme. See more.développement international, aide humanitaire, ONG, éducation, pédagogie, rapports, social, sous-titrage, manuels, journalisme, recherches, marketing, commercialisation, tourisme, médecine naturelle, monde arabe, Moyen-Orient, international development, humanitarian aid, NGOs, education, pedagogy, subtitles, textbooks, journalism, reasearch, marketing, tourism, natural remedies, Arab world, Middle East, تربية و تعليم, تنمية, مؤسسات غير حكومية, الشرق الأوسط, سياسة إقليمية. See less.