This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traductor o intérprete autónomo, Identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Puntos de nivel PRO 4, Preguntas respondidas: 7, Preguntas formuladas: 3
Comentarios en el Blue Board de este usuario
0 comentarios
Payment methods accepted
Visa, PayPal, Transferencia bancaria, Payoneer
Muestrario
Muestras de traducción: 4
inglés al español: Anorexia Nerviosa General field: Medicina
Texto de origen - inglés Although some cases of anorexia nervosa show no evidence of medical problems, prolonged starvation affects most organ systems, and a wide array of medical problems tend to be present. Long-term mortality from anorexia nervosa is estimated at 5–10% with most deaths resulting from starvation, cardiac events, or suicide. The causes of anorexia nervosa are not yet understood but are likely to involve a complex combination of genetic, familial, psychological, and sociocultural factors. The onset of anorexia nervosa tends to follow a period of dieting and is frequently triggered by a stressful life events or transitions. Since the starvation and weight loss can be life-threatening, initial treatment efforts need to focus on weight gain and the reestablishment of regular eating patterns. Inpatient hospitalization is frequently necessary. Although significant psychological issues tend to be present, it is generally ineffective to address these until weight has been stabilized. Once weight gain is achieved, psychotherapies can become useful. Relapse rates are high.
Traducción - español A pesar de que algunos casos de anorexia nerviosa no muestran evidencia de problemas médicos, la inanición prolongada afecta a la mayoría de los sistemas de órganos y se suelen presentar una gran variedad de problemas médicos. Se calcula que la mortalidad a largo plazo por anorexia nerviosa es de un 5 a un 10 por ciento, donde la mayoría de las muertes son producto de la inanición, eventos cardíacos, o el suicidio. Aún no están claras las causas de la anorexia nerviosa, pero es probable que involucren una combinación compleja de factores genéticos, familiares, psicológicos y socioculturales. El comienzo de la anorexia tiende a seguir un periodo de dieta y es a menudo provocado por transiciones o eventos de la vida estresantes. Debido a que la inanición y la pérdida de peso pueden ser mortales, es necesario enfocar los esfuerzos de tratamiento iniciales en el aumento de peso y el reestablecimiento de los patrones alimenticios regulares. En muchos casos es necesaria la hospitalización. Aunque se suelen presentar problemas psicológicos significativos, en general no es efectivo tratarlos hasta que se haya estabilizado el peso. Una vez que se recupera el peso, las psicoterapias pueden ser útiles. La tasa de recaídas es alta.
inglés al español: Genética Médica General field: Medicina Detailed field: Genética
Texto de origen - inglés In all somatic cells, the 44 autosomes and one of the X chromosomes are transcriptionally active. In males, the active X is the only X; portions of the Y chromosome are also active. In females, the requirement for dosage compensation (to be equivalent to the situation in males) is satisfied by inactivation of most of one X chromosome early in embryogenesis. This process of X chromosomal inactivation, although incompletely understood, is known to be random, so that on average, in 50% of a female's cells, one of the X chromosomes will be active, and in the other 50% the homologous member of the pair will be active. The phenotype of the cell is determined by which genes on the chromosomes are active in producing mRNA at any given time.
Traducción - español En todas las células somáticas, los 44 autosomas y uno de los cromosomas X son transcripcionalmente activos. En el caso del sexo masculino, el cromosoma X activo es el único y parte del cromosoma Y también es activo. En el sexo femenino, el requisito para la compensación de posología (para ser equivalente a la situación en el sexo masculino) se satisface con la inactivación de la mayor parte de un cromosoma X en la etapa temprana del proceso de embriogénesis. Aunque no se comprende en su totalidad, este proceso de inactivación del cromosoma X se caracteriza por ser al azar, para que en promedio, en el 50% de las células del sexo femenino, uno de los cromosomas X esté activo, y para que en el otro 50% el miembro homólogo del par esté activo. El fenotipo de la célula está determinado por los genes activos dentro de los cromosomas al momento de producir ARNm en cualquier momento dado.
inglés al español: Fracturas de implantes dentarios endoóseos, un análisis de 21 casos General field: Medicina Detailed field: Medicina: Odontología
Texto de origen - inglés Introduction
The incidence of dental implant fracture is between 0.16-1.5% of cases (1-11). There are two main causes of implant fracture: (a) Mechanical overload leading to metal fatigue. When the resistance limit is exceeded, fracture results. Overload can also be a consequence of patient physiological alterations (e.g., parafunctional activity). In effect, both centric and eccentric bruxism can lead to implant overload and metal fatigue. Other overload-related factors are of prosthetic origin, including inadequate occlusion, the presence of distal extensions or cantilevers in implant-supported prostheses, and a lack of prosthetic passive fit over the implants (4,10,12-14); (b) Peri-implant vertical bone loss (4,10,12,15,16), attributable to both chronic peri-implant inflammation and occlusal trauma. When vertical bone loss coincides with the apical limit of the screw joining transepithelial abutment to implant, the risk of implant fracture increases considerably (10). The present study analyzes dental implant fracture on one hand to avoid such complications, and on the other to define the best management solution when fracture effectively occurs.
Traducción - español Introducción
La incidencia de fractura de implante dentario está entre un 0,16 y un 1,5% de los casos (1-11). Existen dos causas principales de la fractura de implante:
(a) Sobrecarga mecánica, que conlleva a una fatiga del metal. Cuando se excede el límite de resistencia, el resultado es una fractura. La sobrecarga también puede ser una consecuencia de las alteraciones fisiológicas del paciente (por ejemplo, actividad parafuncional). De hecho, tanto el bruxismo excéntrico como el céntrico pueden llevar a una sobrecarga del implante y a la fatiga del metal. Otros factores relacionados con la sobrecarga son de origen protésico, los que incluyen la oclusión inadecuada, la presencia de extensiones distales o cantileveres en prótesis soportadas por implantes, y una falta de ajuste pasivo de la prótesis sobre los implantes (4,10,12-14).
(b) Pérdida del hueso vertical en el peri implante (4,10,12,15,16), que se atribuye tanto a la inflamación crónica del peri implante como al trauma oclusal. Cuando la pérdida del hueso vertical coincide con el límite apical del tornillo que une el pilar transepitelial al implante, el riesgo de fractura del implante aumenta de manera considerable (10). El presente estudio analiza la fractura del implante dentario, por una parte para evitar tales complicaciones y, por otra parte, para definir la mejor solución de tratamiento cuando, efectivamente, sucede una fractura.
inglés al español: El efecto invernadero General field: Ciencias
Texto de origen - inglés A number of gases are involved in the human caused enhancement of the greenhouse effect. These gases include: carbon dioxide (CO2); methane (CH4); nitrous oxide (N2O); chlorofluorocarbons (CFxClx); and tropospheric ozone (O3). Of these gases, the single most important gas is carbon dioxide which accounts for about 55% of the change in the intensity of the Earth's greenhouse effect. The contributions of the other gases are 25% for chlorofluorocarbons, 15% for methane, and 5% for nitrous oxide. Ozone's contribution to the enhancement of greenhouse effect is still yet to be quantified.
Traducción - español Varios gases están involucrados en el aumento del efecto invernadero causado por los seres humanos. Estos gases incluyen: dióxido de carbono (CO2); metano (CH4); óxido nitroso (N2O); clorofluorocarbonos (CFC); y ozono troposférico (O3). De estos gases, el único más importante es el dióxido de carbono, que es responsable de un 55% del cambio en la intensidad del efecto invernadero terrestre. Las contribuciones de los otros gases son un 25% de clorofluorocarbonos, un 15% de metano, y un 5% de óxido nitroso. La contribución del ozono al aumento del efecto invernadero aún no se cuantifica.
More
Less
New! Video portfolio:
More
Less
Formación en el ámbito de la traducción
Bachelor's degree - Universidad UCINF
Experiencia
Años de experiencia: 14 Registrado en ProZ.com: May 2008
I've worked as a translator for 9 years since I got my degree at University.
I've worked as a volunteer translating subtitles, novels and news articles. Now I work as a translator-editor-proofreader in a company, where I specialise in the pharmaceutical field. I also recently translated a book (novel) from English to Spanish for Babelcube. I'm very responsible and I like to meet deadlines and deliver a high quality work.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.
Palabras clave: spanish native, english to spanish translator, english to spanish life sciences translator, english to spanish medicine translator, english to spanish pharma translation, audiovisual translator, english to spanish literary translation, spanish proofreading