Idiomas de trabajo:
inglés al español
alemán al español
español al inglés

Neosystec

Hora local: 05:18 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español Native in español
Send email
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
Blue Board affiliation:
Especialización
Se especializa en
Certificados, diplomas, títulos, CVLingüística

Tarifas
General rate: 0.1 per word / 27 per hour

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 7, Preguntas formuladas: 75
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Universidad de Sevilla
Experiencia Registrado en ProZ.com: Sep 2004
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de ASETRAD
Software N/A
URL de su página web http://www.neosystecsl.com
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Events and training
Powwows attended
Bio
SERVICES

Translation (English, German, Spanish, French)

We translate specialised texts in the following language combinations:

German- Spanish
Spanish-German
English-Spanish
Spanish-English
French-Spanish
Spanish-French

We specialize in administrative texts, commercial correspondence, curriculums, and application letters.

We have experience in:
- Translation from German into Spanish of journalistic and medical texts (Homeopathy)
- Translation form Spanish into English of economic texts (management by processes, integrated management systems)

We can print your translation on stamp paper or insert the logo of your company

Interpreting (English, German, Spanish)

Bilateral: the interpreter acts as a mediator between two speakers, translating in both directions (e.g. from English into Spanish and vice versa). Used for interviews, negotiations, etc
Consecutive: the speaker makes a short intervention and then makes a pause during which the interpreter repeats the content in the other language. Used for conferences, presentations, etc.

Proofreading

We check that your texts (original or translations) are perfect as regards spelling, punctuation, grammar, coherence and style, eliminating cacophony, redundancies and ambiguities.
A neat and fluent text is easier to read and therefore more effective.

Composition

We can draw up your administrative texts in English, Spanish and German: Curriculums, application letters, commercial correspondence, complaints, etc.
You will always obtain a text appropriate to your needs. Avoid misunderstandings and wrong interpretations and don't let a poor text make you lose time and good opportunities.

If you have not found the service you need, do not hesitate to contact us.


Translation and Interpreting services for the foundation AFIES in the project
Palabras clave: proofreading, composition, commercial administrative, journalistic, résumés, application letters


Última actualización del perfil
Dec 24, 2008