Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
portugués al español

Maria Agustina Zubieta
Your Translation Partner

Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina
Hora local: 21:15 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español (Variants: Dominican, Argentine) Native in español
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Especialización
Se especializa en
TelecomunicacionesInformática: Programas
Medicina: FarmaciaElectrónica / Ing. elect.
TI (Tecnología de la información)Mercadeo / Estudios de mercado

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 1
Payment methods accepted Transferencia electrónica, PayPal
Muestrario Muestras de traducción: 7
Formación en el ámbito de la traducción Graduate diploma - Universidad Nacional de Córdoba
Experiencia Años de experiencia: 16 Registrado en ProZ.com: Apr 2008
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume inglés (PDF)
Prácticas profesionales Maria Agustina Zubieta apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

I am an English-Spanish Translator graduated from Universidad Nacional de Cordoba and a Spanish Proofreader & Copy Editor graduated from the Litterae Foundation in Buenos Aires, Argentina.

I have lived and studied in the UK, which has given me a greater understanding of foreign languages and cultures, and the importance of intercultural communication, and I have also studied Portuguese and Italian. 

I have worked as a Teacher, in-house Translator, Interpreter, and QA Analyst. I have been working as a Freelance Translator for over 10 years for Translation Companies around the world.

With a good eye for error detection and my passion for grammar and punctuation, my linguistic services include: Translation, Editing and Proofreading (TEP), Machine Translation Post-editing, Quality Management, Back Translation and Reconciliation, Cultural Adaptation, Quality Control and more.

 

My fields of Expertise are: Life Sciences, HealthCare, Medical, Pharmaceutical, Marketing, Technical, Software and Hardware, Marketing, Telecommunications, IT, Education, and E-learning.

Palabras clave: Med, Pharm, Health Care, Tech, IT, Marketing


Última actualización del perfil
Aug 18, 2022