Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
francés al español

Monica Herzig-Zurcher
Traducción de artículos científicos

México
Hora local: 00:58 CST (GMT-6)

Idioma materno: español (Variant: Mexican) Native in español, inglés (Variant: US) Native in inglés
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting
Especialización
Se especializa en
Medioambiente y ecología

Muestrario Muestras de traducción: 1
Formación en el ámbito de la traducción Other - Sistema Harvard Educacional (SHE)
Experiencia Años de experiencia: 27 Registrado en ProZ.com: Mar 2008
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Microsoft Word, Powerpoint
Events and training
Bio

    Estudié la carrera de Biología (1972-1975) en la Facultad de Ciencias de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) y me gradué de la Maestría en Ciencias (Biología) en la misma universidad. Ese mismo año ingresé a estudios de posgrado en la Universidad de Minnesota, Estados Unidos. Me desempeño actualmente como consultora técnica especializada  y traductora en los campos de ciencias y medio ambiente.

    Desde 2011 y a la fecha, mi campo de acción profesional y laboral inicial abarca las actividades de traducción e interpretación técnica especializada. Reforzé mis conocimientos linguísticos con un Diplomado en Interpretación/Traducción (en SHE: [email protected]) Mi trayectoria profesional me ha permitido adquirir experiencia y conocimientos en diversos campos, incluyendo no sólo las ciencias físicas y biológicas, sino también la antropología y arqueología (para traducciones especializadas Español-><- Inglés) y, al menos para lo cotidiano, el manejo de otros dos idiomas (Francés y Alemán al Español).

    Entre mis clientes más recientes, me precio de contar a los siguientes:

Academia Americana para el Avance de la Ciencia,  Centro Internacional de Investigación para el Desarrollo (CIID) [International Development Research Center],  Comisión de Cooperación Ambiental (CCA), Comisión Nacional de Áreas Naturales Protegidas (CONANP), Convención de Humedales de Importancia Internacional (Ramsar, 1971), Epson México, Institute for Economics & Peace,  Instituto de Ecología, A.C., Instituto Internacional para el Desarrollo Sustentable (IISD), Pronatura, A.C.,  Quintiles,  Universalia.

Palabras clave: English, Spanish, environment, technical subject matter, glossaries


Última actualización del perfil
Sep 22, 2018