Idiomas de trabajo:
inglés al español
inglés al catalán
español al catalán

Sergio Reseco Fernández
Let's make it clear... and beautiful!

San Sebastian, Pais Vasco, España
Hora local: 10:24 CET (GMT+1)

Idioma materno: catalán Native in catalán, español Native in español
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Mensaje del usuario
Focused on software and new technologies
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Copywriting
Especialización
Se especializa en
Recursos humanosInformática: Programas
TI (Tecnología de la información)Internet, comercio-e
Informática (general)Automatización y robótica

Tarifas
inglés al español - Tarifa normal: 0.65 EUR por palabra / 25 EUR por hora
inglés al catalán - Tarifa normal: 0.65 EUR por palabra / 25 EUR por hora
español al catalán - Tarifa normal: 0.65 EUR por palabra / 25 EUR por hora
catalán al español - Tarifa normal: 0.65 EUR por palabra / 25 EUR por hora

Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica
Experiencia Años de experiencia: 21 Registrado en ProZ.com: Feb 2008
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al catalán (Universitat Pompeu Fabra)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume español (DOC), inglés (DOC)
Concursos ganados 6th ProZ.com Translation Contest: Spanish to Catalan
Bio
I am a language professional specialized in content editing and translations mainly focused on technical/IT fields. At the moment I combine my work as a Content Manager with freelance translation projects.

I write and translate content for all kinds of software related products: mobile and desktop applications, websites, user interfaces, support material, etc. I have also experience in other fields such as videogames, human resources, marketing or automation texts.

I was born in Barcelona and I am a bilingual speaker of Spanish and Catalan. I have lived in England and Finland, where I stayed for 5 years working as a proofreader/translator for a software localisation company.

I have a degree in Audiovisual Communication and since 2002 I have been working in the language and editing fields, always related to new technologies.

Currently I perform freelance translation and content editing tasks for a variety of vendors, mostly focused in technology, IT and Internet.
Palabras clave: english to spanish translator, english to catalan translator, software localization, mobile apps, user interface, marketing, business, videogames, technical translations, advertising. See more.english to spanish translator, english to catalan translator, software localization, mobile apps, user interface, marketing, business, videogames, technical translations, advertising, copywrtiting, sales, mobile, UI. See less.


Última actualización del perfil
Nov 11, 2016