Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

Mariana Iacobucci
Passionate professional

Hora local: 21:26 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español Native in español
Send email
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Mensaje del usuario
Passionate translator, accurate translations
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Publicidad / Relaciones públicasNegocios / Comercio (general)
EconomíaInternet, comercio-e
Medicina (general)Medicina: Farmacia
PsicologíaEducación / Pedagogía
ContabilidadFinanzas (general)

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 8, Preguntas respondidas: 18
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Universidad Nacional de La Plata
Experiencia Años de experiencia: 3 Registrado en ProZ.com: Feb 2008
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación))
español al inglés (Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación))
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV will be submitted upon request
Bio
- Sworn translator by University of La Plata.

- Proofreading and Copy Editing for Translators Course of Studies at Fundación Litterae-Fundéu.

- General experience: medicine, pharmaceuticals, marketing, finance, contracts and proof reading in Spanish.


--------------------------------------------------------------------------------------------------------

- Traductora Pública Nacional egresada de la UNLP (Universidad Nacional de La Plata)

- Curso la carrera de Formación del Traductor - Corrector de textos en español, en la Fundación Litterae - Fundéu (modalidad a distancia, resta un módulo)

- Experiencia general: medicina, productos farmacéuticos, marketing (comercialización), finanzas, contratos y corrección de originales en español.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 8
(Todos de nivel PRO)


Idioma (PRO)
inglés al español8
Campos generales con más puntos (PRO)
Medicina4
Ciencias4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Educación / Pedagogía4
Medicina (general)4

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: medicina, cardiología, farmacología, finanzas, comercio, marketing, relaciones públicas, recursos humanos, traductor público, sworn translator. See more.medicina, cardiología, farmacología, finanzas, comercio, marketing, relaciones públicas, recursos humanos, traductor público, sworn translator, unlp, medicine, cardiology, pharmaceuticals, technical, finance, public relations, human resources, la plata, argentina, buenos aires, law, contracts, spanish proof-reader, spanish copy editor, traducciones en la plata. See less.


Última actualización del perfil
Jul 21, 2009



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs