This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Surcharge(s): Rush jobs +5% to +10% Complex formatting +5% to +10% Discount(s): High volume -10% to -15% Minimum charge(s): Minimum charge for translation in USD: 20.00 Minimum charge for editing/proofreading in USD: 14.00
Puntos de nivel PRO 4, Preguntas respondidas: 1, Preguntas formuladas: 6
Comentarios en el Blue Board de este usuario
1 comentario
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
inglés al español: OSHA and NFPA 70E Electrical Regulations Simplified 2011 Edition (Página 1-4, Capítulo 1) General field: Técnico/Ingeniería Detailed field: Energía / Producción energética
Texto de origen - inglés Standards to review
NFPA 70E -110.1
OSHA 1910.332(a) and (b) NFPA 70B - 7.1.1
SCOPE
NFPA 70E - 110.1
NFPA 70E - Article 110 covers electrical safety-related work practices and procedures for employees who work on or near exposed energized electrical conductors or circuit parts in the workplace. Electrical circuits and equipment not included in this scope might present a hazard to employees that are not qualified to work near such facilities. NFPA 70E - Chapter 1 also includes requirements that protect unqualified employees from these hazards when they are present. (See Figure 1-1)
Figure 1-1. Chapter 1 covers requirements designed to protect employees from electrical hazards.
NOTE: FOR HOT STICK, SEE NFPA 70E - 250.1(2).
EMPLOYEES EXPOSED TO ELECTRICAL HAZARD DUE TO JOB TASK.
EMPLOYEE IS APPLYING SAFETY PRACTICES PER NFPA 70E - CH. 1
SCOPE
NFPA 70E - 110.1
PURPOSE
NFPA 70E - 110.2
The practices and procedures in NFPA 70E and OSHA, Subpart S are intended to provide safety for the employee when working on or near exposed energized electrical conductors or circuit parts in the workplace.
RESPONSIBILITY NFPA 70E - 110.3
The safety-related work practices that are contained in NFPA 70E shall be implemented by employees. The employer shall provide the safety-related work practices and train the employees that are responsible to implement them. It will take a dedicated effort between the employer and employees to implement and enforce such practices, to ensure safety is adhered to when exposed energized electrical circuits and parts are worked on.
ORGANIZATION NFPA 70E - 110.4
Chapter 1 of this standard is divided into the following four articles.
• Article 100 provides definitions for terms used in one or more of the chapters in NFPA 70E.
• Article 110 provides the general requirements for electrical safety-related work practices.
Traducción - español Normas a revisar
NFPA 70E -110.1
OSHA 1910.332(a) y (b)
NFPA 70B – 7.1.1
ALCANCE
NFPA 70E – 110.1
Artículo 110 – Norma NFPA 70E abarca prácticas y procedimientos seguros de trabajo con electricidad para aquellos trabajadores que se desempeñan en o cerca de conductores o partes de circuitos eléctricos en el área de trabajo. Los circuitos y equipos eléctricos que no se han incluido en este alcance podrían ser un riesgo para aquellos trabajadores que no están calificados para trabajar cerca de dichas instalaciones . La norma NFPA 70E – Capítulo 1 también incluye aquellos requisitos para proteger de estos riesgos a aquellos trabajadores no calificados cuando ellos están presentes ( Ver Figura 1-1)
Figura 1-1. En el Capítulo 1 se indican los requisitos establecidos para proteger a los trabajadores de los riesgos eléctricos.
ALCANCE
NFPA 70E -110.1
Normas para revisar
NFPA 70E -110.2
OSHA 1910.332(a) y (b)
NFPA 70B – 7.1.1
FINALIDAD
NFPA 70E.110.2
Las prácticas y procedimientos de la norma NFPA 70E y la norma OSHA, Subparte S han sido creadas para proporcionar seguridad al trabajador cuando trabaja en o cerca de conductores o partes de circuitos eléctricos energizados en el lugar de trabajo.
La Norma NFPA 70E pone toda la responsabilidad en el empleador?
No, tanto el empleador como el trabajador tienen ciertas responsabilidades que deben cumplir. Ver NFPA 70E – 110.5 (A) y (B) de este libro
RESPONSABILIDAD
NFPA 70E-110.3
Las prácticas de trabajo seguro señaladas en la norma NFPA 70E deben ser implementadas por los trabajadores. El empleador deberá proporcionar las prácticas de seguridad en el trabajo y capacitar a los empleados que son responsables de implementarlas. Tanto el empleador como los trabajadores deberán dedicar sus esfuerzos en implementar y hacer cumplir dichas prácticas para asegurarse que se cumple con las medidas de seguridad establecidas al trabajar con circuitos y componentes eléctricos energizados expuestos.
ORGANIZACIÒN
NFPA 70E-110.4
El Capítulo 1 de esta norma está dividido en los siguientes cuatro artículos:
• Artículo 100: proporciona definiciones y términos utilizados en uno o más de los capítulos de la norma NFPA 70E.
• Artículo 110: proporciona requisitos generales para prácticas de trabajo eléctrico relacionadas con seguridad
More
Less
Formación en el ámbito de la traducción
Graduate diploma - Universidad de Concepción
Experiencia
Años de experiencia: 34 Registrado en ProZ.com: Jun 2004
I am an English-Spanish Technical freelance translator based in Copiapó, Chile. I have 20 years of experience in the Mining Industry, and my specialization is in the translation and interpretation of technical documents. I have translated maintenance equipment manuals and electrical standards, to name a few. I have worked for Lundin Mining Company (CCM Candelaria), Shell Chile, Minera Mantos de Oro, Freeport McMoran SA., etc.
Translation is my passion and my core motivation is to deliver highly professional documents that satisfy the expectation of my clients.
My main skills are:
Ability to handle and complete all translation/interpretation projects within deadline.
Excellent working knowledge using Wordfast CAT Tool, Microsoft Excel, and several Microsoft
Office Tools.
Created own glossary for electrical terms used for NFPA 70E and Osha 1910 Standards.
Good customer-relations background
Self motivated, organized and disciplined.
Concerned with client's best interests.
Soy Traductora Inglés-Español, con 20 años de experiencia en traducción e interpretación para la industria de la minería en empresas localizadas en Chile y Norteamérica. Tengo un amplio historial en traducción de textos técnicos al igual que documentos y contratos legales.
Tengo gran experiencia en el trabajo con áreas técnicas como electricidad, construcción, minería, mantención de equipos pesados y equipos livianos, informática, etc.
Me encanta traducir y tengo gran motivación por realizar trabajos de alto nivel profesional que cumplan con las expectativas de mis clientes.
Mis áreas de mayor fortaleza son:
· Traducción técnica y traducción de temas financieros.
· Revisión y corrección de documentos.
· Interpretar del inglés, al español
· Enfocada en los requerimientos y expectativas del cliente
· Buenas relaciones con el cliente
· Alto nivel de motivación, auto-disciplina y organización
· Capacidad de manejar y terminar cada proyecto de traducción/interpretación en los
plazos establecidos.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.