Idiomas de trabajo:
inglés al italiano
español al italiano
alemán al italiano

Laura Liguori
Experienced and direct to the point

RICCIONE, RN, Italia
Hora local: 06:17 CET (GMT+1)

Idioma materno: italiano Native in italiano
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Subtitling, MT post-editing, Editing/proofreading, Training, Transcription, Software localization, Voiceover (dubbing), Website localization
Especialización
Se especializa en
Viajes y turismoPublicidad / Relaciones públicas
Derecho: (general)Medicina (general)
TelecomunicacionesAlimentos y bebidas
Medios / MultimediaCocina / Gastronomía
Cosméticos / BellezaPeriodismo
Tarifas

Payment methods accepted Visa, MasterCard, PayPal, Transferencia electrónica
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Universidad de Filología de Alcalá de Henares (Madrid - Spain)
Experiencia Años de experiencia: 18 Registrado en ProZ.com: Dec 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al italiano (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
español al italiano (Universitat Rovira i Virgili)
alemán al italiano (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Wordfast, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume inglés (PDF)
Events and training
Bio

Degree in Translation and Interpreting at Translation and Interpreting University of Forlí, Italy, in 2006.

Master's Degree in Interlinguistical Comunication, Translation and Community Interpreting in Madrid (Alcalá de Henares), Spain, 2008. 

I have been working as a translator and linguistic tutor for ten years now, both for Italian and foreign agencies, as well as for private clients. I work with EN, ES, DE and IT (native language). 

Six years ago I entered the world of subtitling as well; since then I have been cooperating with various major companies. 

My specialization fields in Translation are:

- E-commerce, web advertising & websites

- Legal documents, agreements & certificates

- Travel & tourism

- Multimedia subtitling & video editing

- Health & wellness

- Medical & pharmaceutical

- Communication & Neuro Linguistic Programming.

My CV and references are available upon request. 

Palabras clave: Torism, Food, Medicine, law, administration, business.


Última actualización del perfil
Sep 2, 2019