Idiomas de trabajo:
español al inglés
inglés al español

Sonia Maldonado
Insurance /Financial interpreter

Estados Unidos
Hora local: 02:24 EDT (GMT-4)

Idioma materno: español Native in español

No client feedback collected


Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Vendor management, Language instruction, Native speaker conversation
Especialización
Se especializa en
Org./Desarr./Coop. InternacionalSeguros
Finanzas (general)Internet, comercio-e
Bienes inmueblesPublicidad / Relaciones públicas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 4, Preguntas respondidas: 34
Glosarios Insurance World
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Cambridge University
Experiencia Años de experiencia: 127 Registrado en ProZ.com: May 2004
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Cambridge University (ESOL Examinations))
inglés al español (CPS Court Interpreter written test)
Miembro de ATA, NCTA
Software MS word, Trados Studio
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Prácticas profesionales Sonia Maldonado apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
Bio

Around 22 years experience before I open my own agency, VIP Language. I moved from California, where I lived for 25 years, to a beach resort community located in Costa Rica. Here the need for translation in many languages is great. Americans, Canadians, Italians, German and French are the prevalent languages spoken here by thousands of residents who came to live by the beach. My Agency is the only of its type here. I prefer to use the profesionals at Proz than any other form of translator. They are great and very reliable.

UPDATE:  Moved to Florida, USA in 2015 and since then, work from my home where I adequate a room for office, with all the tools of a professional office.  I love working from my  home office.  I use the Zoom platform for video conferencing as well. My experience is decades of interpreting.  I love language interpretation more than anything in the world.  

I started my profession here in Florida, interpreting for the court house in a small town where I was the only Spanish speaker.  The judge made me a the official interpreter due to my background with languages and Cambridge certificate.  That was 40 years ago, then I pursued a lot more studies and decided that was my call.  

Palabras clave: <Insurance> <financial> <recorded statements> <workmen\'s compensation> <medical> <hospitality> <education>


Última actualización del perfil
Aug 31, 2021



More translators and interpreters: español al inglés - inglés al español   More language pairs