Idiomas de trabajo:
español al inglés
catalán al inglés

Peter Clews
Get it right!

Malaga, Andalucia, España
Hora local: 12:04 CET (GMT+1)

Idioma materno: inglés Native in inglés
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Especialización
Se especializa en
Informática (general)Informática: Hardware
Informática: ProgramasInformática: Sistemas, redes
Electrónica / Ing. elect.Telecomunicaciones

Tarifas
español al inglés - Tarifa normal: 0.06 EUR por palabra / 25 EUR por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 230, Preguntas respondidas: 136, Preguntas formuladas: 4
Glosarios pclews_gloss
Formación en el ámbito de la traducción Other - DipTransIoL
Experiencia Años de experiencia: 29 Registrado en ProZ.com: Nov 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales español al inglés (Chartered Institute of Linguists)
Miembro de N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Bio
Studied "Computer Science" at Manchester University (B.Sc Hons).
Moved to Spain c. 1975. Married a Spanish woman. Learned Spanish. Separated. 1 daughter.
Worked with lasers and sound and light equipment (discotheques, bars, some theatre).
Started translating c. 1995. Agencies very pleased, recommended me to others.
Took IoL exam, passed with distinction in General Translation, passes in Science and Technology.
I also have Brainbench certificates as a certified MS Word Power User and as a certified Written English Professional.
I still work as a technician (installation, maintenance, hires: sound, illumination, security cameras, computerised lighting control systems, etc). Keeps me up to date with Spanish terminology and new developments. So I tend to do more translating in winter, more technical work in summer (tourist season in the Costa del Sol).
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 230
(Todos de nivel PRO)


Idioma (PRO)
español al inglés230
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería168
Medicina30
Ciencias8
Negocios/Finanzas8
Otros8
Puntos en 2 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Mecánica / Ing. mecánica44
Electrónica / Ing. elect.36
Ingeniería (general)33
Medicina (general)24
Energía / Producción energética16
Informática (general)12
Matemáticas y estadística12
Puntos en 9 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: technical translations, traducciones técnicas, electronics, electrónica, electricity, electricidad, computers, informática, IT, software. See more.technical translations, traducciones técnicas, electronics, electrónica, electricity, electricidad, computers, informática, IT, software, hardware, medicina, medicine, localization, localisación, proof reading, correcciones.. See less.


Última actualización del perfil
Jan 19, 2022



More translators and interpreters: español al inglés - catalán al inglés   More language pairs