Idiomas de trabajo:
inglés al italiano
francés al croata
francés al italiano

glorija
9 years in industry

Hora local: 11:53 CEST (GMT+2)

Idioma materno: croata Native in croata
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Especialización
Se especializa en
Publicidad / Relaciones públicasTextil / Ropa / Moda
Gobierno / PolíticaAdministración
LingüísticaMetalurgia / Fundición
Arte, artes manuales, pinturaNegocios / Comercio (general)
Derecho: (general)Cosméticos / Belleza

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 96, Preguntas respondidas: 149, Preguntas formuladas: 2
Muestrario Muestras de traducción: 2
Glosarios eureka
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Institute for technical interpreters- Belgrade
Experiencia Años de experiencia: 35 Registrado en ProZ.com: Oct 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de U.E.T.I.C.A.P France, CIOL
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word
CV/Resume CV will be submitted upon request
Events and training
Powwows attended
Bio
Translation is not only a question of linguistics ! Contact me and you won't be deceived!
Examiner at IOL London UK
member of : IOL -UK; UETICAP -France
DIPLOMA IN TRANSLATING &INTERPRETING ( Belgrade )
Degree: BA
Education: University of Zagreb(Italian and English language and literature)
Languages spoken:
Fluent:Italian ( near-native level), English, French,
native: Croatian, Bosnian, Serbe
very good:Spanish

-9 years of experience in metallurgical industry: Thyssen Krupp in Italy( interpreter and translator):see their web-site
-interpreter for Global Children Organisation -USA in Croatia "Project Balkans"
-juridical interpreter for the court of Dubrovnik in Croatia and for the court of Pau (France)
-interpreter for ministers, Radio Zagreb-Dubrovnik, Umbria TV-Italy
Romita School of Art-Italy
Visevica komp (translation from English, French into Croatian of Siraga sleeving machine )
-translator for MTV, Ministry of Agriculture Zagreb (Croatian into French)

-expert in tourism (10 years): Master in tourism (Rome-Italy)
personal translator and interpreter in a well known Marian shrine for RAI, EWTN
-interpreter for PAN AMERICAN (2years)
Palabras clave: tourism, religion, literature, art, juridical interpreter, metallurgy, law, education


Última actualización del perfil
Apr 23, 2010