| Detalles de proyectos | Resumen de proyectos | Corroboración |
Translation Volumen: 6000 words Completado el: Sep 2008 Languages: inglés al español | Some chapters of "A whack on the side of the head"
Poesía y literatura | No hay comentarios. |
Translation Volumen: 5735 words Completado el: Apr 2008 Languages: español al inglés | Automobile Training Presentation
Automóviles / Camiones, Educación / Pedagogía | No hay comentarios. |
Translation Volumen: 19753 words Completado el: Apr 2008 Languages: español al inglés | Software Spanish to English
Software translation project with an extra tight deadline.
Informática: Programas | No hay comentarios. |
Translation Volumen: 5 days Completado el: Mar 2008 Languages: inglés al español | Certified translation of Air Conditioner handbooks
Certified translation of two air conditioner handbooks, in legal format. Total 21004 words.
Varios | positiva Unlisted : An excellent job on a certified translation with a tight deadline. |
Translation Volumen: 2 days Completado el: Mar 2008 Languages: inglés al español | Sworn translation of a professional liability insurance policy and a lease
Sworn translation of a professional liability insurance policy and a lease contract
Seguros, Derecho: contrato(s) | No hay comentarios. |
Translation Volumen: 0 days Completado el: Jan 2008 Languages: inglés al español | Certificate of Good Standing
Certified translation of a certificate of good standing for an attorney.
Derecho: (general) | No hay comentarios. |
Translation Volumen: 3 days Completado el: Dec 2007 Languages: inglés al español | Sworn Translation of a Social Security statement
Sworn translation of a Social Security statement for a lawsuit.
Derecho: contrato(s) | No hay comentarios. |
Translation Volumen: 10 days Completado el: Dec 2007 Languages: inglés al español | Technical: Tank turnover
Very technical study of tank turnover cases.
Mecánica / Ing. mecánica | No hay comentarios. |
Translation Volumen: 15 days Completado el: Oct 2007 Languages: inglés al español | Food safety policies
Translation of food safety policies and good manufacturing practices for an international food manufacturing corp.
Alimentos y bebidas | No hay comentarios. |
Translation Volumen: 10 days Completado el: Oct 2007 Languages: inglés al español | Sworn translation of By-laws, certificate and
Derecho: contrato(s) | No hay comentarios. |
Translation Volumen: 26663 words Completado el: Oct 2007 Languages: inglés al español | Software
Very interesting project. Great agency. All done with Tag Editor.
Informática: Programas | No hay comentarios. |
Translation Volumen: 2 days Completado el: Oct 2007 Languages: inglés al español | Sworn translation of plant variety protection certificate
Seed variety protection certificate, sworn, to register at SENASA.
Derecho: (general) | No hay comentarios. |
Translation Volumen: 47637 words Completado el: Apr 2007 Languages: español al inglés | English - Spanish and Spanish - English
Translation of job description: Materials/Purchaser; Purchaser /Planner - Production Control - Materials Manager - Purchasing Analyst - Purchaser Manager - Sr. Purchaser - Supply Chain - PE Supply Chain Manager - Kaizen - New employee orientation - Buyer - Programming Specialists - Tech. Service Manager - Accounts Payable - Performance Evaluation Development - Category Manager - Core Competencies for Mid Level Managers - Director of Customer Service - HR Area Manager - VP Materials Supply Chain - Manager Strategic Business Improvement, etc.
Best practices coaching & strategic management (presentations)
Ingeniería (general) | No hay comentarios. |
Translation Volumen: 39000 words Completado el: Mar 2007 Languages: inglés al español | SAP
Translation of SAP templates and HR manual.
SAP | No hay comentarios. |
Translation Volumen: 46660 words Duration: Nov 2007 to Jan 2008 Languages: inglés al español | FAO reports and projects
Very intensive work. Serious documents that needed full attention. This project required a lot of research, it was very interesting.
Derecho: (general), Economía, Agricultura | No hay comentarios. |