Idiomas de trabajo:
francés al español francés al catalán portugués al español portugués al catalán español al catalán catalán al español
Client-vendor relationship recorded successfully! Noelia Buitrago has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Noelia Buitrago
Traductrice FR-ES/CA & PT-ES/CA Barcelona, Cataluña, España
Hora local : 01:40 CEST (GMT+2)
Idioma materno : español
, catalán
This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.
Traductor o intérprete autónomo, Identidad verificada This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Website localization, Software localization, Subtitling, Desktop publishing Se especializa en Informática (general) Cocina / Gastronomía Textil / Ropa / Moda Viajes y turismo Informática: Programas TI (Tecnología de la información)
Preguntas formuladas: 1 Años de experiencia: 18 Registrado en ProZ.com: Aug 2007 N/A francés al español (UAB) portugués al español (UAB) SFT Across, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, memoQ, Microsoft Word, Catscradle, Multiterm, Subtitle Workshop, Subtitula'm, TermStar, Visual Source Safe, WebBudget, Wordsmith Tools , Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast CV available upon request
Bio
TRADUCTRICE PROFESSIONELLE DEPUIS 2008
(freelance depuis 2011)
Spécialisée dans les domaines de l'industrie textile et de la mode , le tourisme et la muséologie .
En partenariat avec des agences de traduction et des entreprises internationales.
Paires de langues
Français > Espagnol et catalan Anglais > Espagnol et catalan Portugais > Espagnol et catalan Espagnol <> Catalan Formation
2017 : Formation en Correction de Style
Cálamo y Cran, Madrid 2016-2017 : Cycle supérieur en Qualité et Correction Linguistique de Catalan
Universitat Autònoma de Barcelona 2007-2008 : Master en Tradumatique (traduction et nouvelles technologies) à l'Universitat Autònoma de Barcelona. 2002-2007 : Maîtrise en Traduction et Interprétation à l'Universitat Autònoma de Barcelona.
Palabras clave: traducción, localización, web, software, francés, portugués, español, castellano, catalán, traducció. See more . traducción, localización, web, software, francés, portugués, español, castellano, catalán, traducció, localització, programari, francès, portuguès, castellà, espanyol, català, traduction, localisation, logiciel, français, portugais, castillan, espagnol, catalan, tradução, localização, francês, português, espanhol, catalão. . See less . Última actualización del perfil Jul 20, 2017