This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Energía / Producción energética
Informática (general)
TI (Tecnología de la información)
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
También trabaja en
Negocios / Comercio (general)
Periodismo
Informática: Programas
Medios / Multimedia
Mercadeo / Estudios de mercado
Deportes / Ejercitación / Recreo
Viajes y turismo
Lingüística
Internet, comercio-e
Medioambiente y ecología
Cine, películas, TV, teatro
Gobierno / Política
Arqueología
Poesía y literatura
General / Conversación / Saludos / Cartas
Folklore
More
Less
Tarifas
General rate: 0.1 per word / 25 per hour
Rates per language pair: inglés al español - Tarifas: 0.04 - 0.07 EUR por palabra español al inglés - Tarifas: 0.06 - 0.07 EUR por palabra japonés al español - Tarifas: 0.07 - 0.10 EUR por caracter japonés al inglés - Tarifas: 0.07 - 0.10 EUR por caracter
español al inglés (Universitat Autònoma de Barcelona, verified) japonés al inglés (University of Durham, UK) inglés al español (Universitat Autònoma de Barcelona, verified) japonés al español (University of Durham, UK)
Miembro de
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Power BI, Visual Studio, Powerpoint, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast
English/Spanish/Japanese Legal, Videogame and Audiovisual translator and interpreter. Language and IT professional, fluent in English and Spanish with advanced command of Japanese. My main background is language consultancy, with an emphasis in project management, marketing and digital graphic design and customer relations. Specializations in legal translation, sustainability and renewable energy. Extensive experience in the tourism industry, hosting and public speaking for international groups and individuals.
Technical skills in web development and UX design (Ruby on Rails, HTML5/CSS3, Javascript/React JS, SQL, Git/GitHub, WordPress), graphic design (Adobe CC), SEO positioning (Adwords, Social Media management, A/B testing), Inbound Marketing.
Translation and Localization, Edition and Proofreading, Transcreation, Project Management, Marketing Strategy, Content Creation, Graphic Design, Web Development, Brand Positioning, and exceptional customer relations. Decades of experience as a freelance translator and interpreter, excellent public presentation skills, extensive international experience.
Palabras clave: English to Spanish, Spanish to English, Japanese to English, Japanese to Spanish, translation, traducciones, inglés español, español inglés, japonés español, japonés inglés. See more.English to Spanish, Spanish to English, Japanese to English, Japanese to Spanish, translation, traducciones, inglés español, español inglés, japonés español, japonés inglés, 翻訳, 英語, スペイン語. See less.