Idiomas de trabajo:
inglés al español
español (monolingüe)
español al inglés

Lillian Julber
Published poet in Sp. Exc.for Literature

La Paz, Colonia, Uruguay
Hora local: 18:04 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), MT post-editing, Transcription, Training
Especialización
Se especializa en
Juegos / Videojuegos / Apuestas / CasinoEducación / Pedagogía
Poesía y literaturaCiencias sociales, sociología, ética, etc.
Lingüística


Tarifas
inglés al español - Tarifas: 0.04 - 0.05 USD por palabra / 30 - 40 USD por hora
español - Tarifas: 0.04 - 0.05 USD por palabra / 30 - 40 USD por hora
español al inglés - Tarifas: 0.04 - 0.05 USD por palabra / 30 - 40 USD por hora
inglés - Tarifas: 0.04 - 0.05 USD por palabra / 30 - 40 USD por hora
portugués al español - Tarifas: 0.04 - 0.05 USD por palabra / 30 - 40 USD por hora

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 47, Preguntas respondidas: 87
Payment methods accepted PayPal
Glosarios diane1000
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Various.
Experiencia Años de experiencia: 32 Registrado en ProZ.com: Jan 2004
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX
CV/Resume inglés (PDF)
Bio
What I do best is translation of literary texts, both, from English to Spanish and Spanish to English. I work with prose and poetry.

I am a published poet in Spanish, which is my native language. I know a lot, not only about both languages, English and Spanish, but about the culture of English speaking countries, which allows me to produce texts that look like they have been originally written in the target language and not like translations.

I am also an expert on educational and pedagogical material, but work with many other fields as well.

I have been doing this for more than thirty-five years and I do it very well.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 51
Puntos de nivel PRO: 47


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español31
español al inglés12
portugués al inglés4
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros20
Medicina8
Mercadeo8
Jurídico/Patentes7
Arte/Literatura4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Educación / Pedagogía4
General / Conversación / Saludos / Cartas4
Mercadeo / Estudios de mercado4
Medicina: Farmacia4
Varios4
Cine, películas, TV, teatro4
Derecho: contrato(s)4
Puntos en 1 campo más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: literature, poetry, poems, literary texts, educational materials, pedagogical materials, pedagogy, didactic, stories, children. See more.literature, poetry, poems, literary texts, educational materials, pedagogical materials, pedagogy, didactic, stories, children, education, TEFL, history. See less.




Última actualización del perfil
Aug 14, 2021



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs