This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traductor o intérprete autónomo, Identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Puntos de nivel PRO 201, Preguntas respondidas: 335
Muestrario
Muestras de traducción: 2
español al inglés: 6th ProZ.com Translation Contest - Entry #3989
Texto de origen - español ¿Dónde estás, Lamia, en qué playa, en qué cama, en qué lobby de hotel te alcanzará esta carta que entregaré a un empleado indiferente para que le ponga los sellos y me indique el precio del franqueo sin mirarme, sin más que repetir los gestos de la rutina? Todo es impreciso, posible e improbable: que la leas, que no te llegue, que te llegue y no la leas, entregada a juegos más ceñidos; o que la leas entre dos tragos de vino, entre dos respuestas a esas preguntas que siempre te harán las que viven la indecible fortuna de compartirte en una mesa o una reunión de amigos; sí, un azar de instantes o de humores, el sobre que asoma en tu bolso y que decides abrir porque te aburres, o que hundes entre un peine y una lima de uñas, entre monedas sueltas y pedazos de papel con direcciones o mensajes. Y si la lees, porque no puedo tolerar que no la leas aunque sólo sea para interrumpirla con un gesto de hastío, si la lees hasta aquí, hasta esta palabra aquí que se aferra a tus ojos, que busca guardar tu mirada en lo que sigue, si la lees, Lamia, qué puede importarte lo que quiero decirte, no ya que te amo porque eso lo sabes desde siempre y te da igual y no es noticia, realmente no es noticia para ti allá donde estés amando a otra o solamente mirando el río de mujeres que el viento de la calle acerca a tu mesa y se lleva en lentas bordadas, cediéndote por un instante sus singladuras y sus máscaras de proa, las regatas multicolores que alguna ganará sin saberlo cuando te levantes y la sigas, la vuelvas única en la muchedumbre del atardecer, la abordes en el instante preciso, en el portal exacto donde tu sonrisa, tu pregunta, tu manera de ofrecer la llave de la noche sean exactamente halcón, festín, hartazgo.
Traducción - inglés Where are you, Lamia? On which beach, in which bed, at which hotel lobby will this letter reach you? This letter I'll hand in to an uninterested clerk for him to put the stamps on it and tell me the postage price, without even looking at me, just repeating the routine gestures. Everything is vague, possible and unlikely: that you read it, that it doesn't reach you, that it does reach you but you don't read it, immersed into more clinging games; or that you read it between two sips of wine, between two answers to those questions that you will always be asked by those who experience the indescribable fortune of sharing you at a table or a friends reunion. Yes, random moments or moods, the envelope that sticks out of your handbag and you decide to open because you're bored or you sink between a comb and a nail file, among loose coins and slips of paper with addresses or messages on them. And if you read it, because I can't stand your not reading it even if it is only to stop reading it later with a weary expression; if you read it up to here, up to this word here, which holds on to your eyes, which seeks to keep your look on what follows...if you read it, what should you care about what I want to tell you? Not that I love you, because you've always known it and it doesn't make any difference to you, and it's not news. It's not news to you, really, wherever you are, loving another woman or just watching the river of women the street wind blows to your table and then sweeps them away in slow boardfuls. ceding you for an instant their daily runs and their figure heads; the colourful regatta one of them will win without knowing it, when you stand up and follow her, making her unique in the crowd at dusk, approach her in the precise instant, at the exact doorway where your smile, your question, your way of offering the key for the night, are exactly falcon, feast and surfeit.
inglés al español: Bronchitis
Texto de origen - inglés
Bronchitis
COMMON CHARACTERISTICS
Bronchitis is an inflammation of the bronchial tubes, or bronchi (the air passages that extend from the windpipe into the lungs). The inflammation may be caused by a virus, bacteria, smoking or the inhalation of chemical pollutants or dust. When the cells of the bronchial-lining tissue are irritated beyond a certain point, the tiny hairs (cilia) within them, which normally trap and eliminate pollutants, stop functioning. Consequently, the air passages become clogged by debris and irritation increases. In response, a heavy secretion of mucus develops, which causes the characteristic cough of bronchitis.
ACUTE BRONCHITIS
Brief bouts of acute bronchitis often evolve from a severe cold. This disorder may also follow or accompany the flu, or it may begin without having had an infection. Acute bronchitis usually lasts about 10 days. Severe cases may also cause general malaise and chest pain.
Seeking prompt treatment is advisable to prevent serious complications. If, for example, the inflammation extends downward to the ends of the bronchial tree and into the small bronchi (bronchioles) and then into the air sacs, bronchopneumonia results. The most effective way to deal with acute bronchitis consists of the following regimen: Avoid fatigue by getting proper rest, stay indoors when the weather is cold and windy and drink large amounts of fluid to help keep the chest mucus liquified. Congestive mucus should be coughed up, so avoid the use of cough suppressants. A doctor may recommend an expectorant to help loosen the mucus. Older people should consult a doctor about whether to take antibiotics to eliminate the risk of serious bacterial infection due to lowered resistance. A doctor should also be consulted when sputum (the mucus mixed with saliva) produced by the coughing is greenish-yellow and thick rather than gray and watery, or when fever rises and chest pains become severe.
CHRONIC BRONCHITIS
Chronic bronchitis is defined as excessive mucus secretion in the bronchi and a chronic or recurrent mucus-producing cough that lasts three or more months and recurs year after year. In diagnosing chronic bronchitis, it is important to rule out heart disease, lung infections, cancer and other disorders that may produce bronchitis-like symptoms. Chronic bronchitis may result from a series of attacks of acute bronchitis, or it may evolve gradually because of heavy smoking or the inhalation of air contaminated with other pollutants in the environment.
When the so-called smoker's cough is constant rather than occasional, the likelihood exists that the mucus-producing layer of the bronchial lining has thickened, narrowing the airways to the point where breathing becomes increasingly difficult. With the immobilization of the cilia that sweep the air clean of foreign irritants, the bronchial passages become more vulnerable to further infection and the spread of tissue damage.
The top left illustration shows the normal pulmonary tree, while the lower right illustration at the bottom shows what happens during an attack of bronchitis. The inflammation of the bronchi and bronchial tubes produces a buildup of mucus. The thickened mucus forms a plug that can block bronchial tubes, the passages that carry air from the trachea (windpipe) to the alveoli (air sacs) of the lungs. This results in the difficult breathing characteristic of bronchitis.
SMOKING
There is no doubt that cigarette smoking is the chief cause of chronic bronchitis, and recent studies indicate that smoking marijuana causes similar damage. Unless some other factor can be isolated as the irritant that produces the symptoms, the first step in dealing with chronic bronchitis is to stop smoking. To alleviate symptoms, a doctor may prescribe a combination of medications that will both open up obstructed bronchial airways and thin obstructive mucus so that it can be coughed up more easily. A steam vaporizer near the bed can also be helpful in easing chest congestion at night.
EARLY DETECTION OF TISSUE DAMAGE
Gradual and progressive damage of bronchial tissue cannot be detected by chest x-rays. However, screening tests have been developed recently for measuring the early changes in respiratory function that eventually lead to chronic bronchitis and other respiratory disorders. Evaluation of these tests has shown that a high incidence of disease of the smaller airways is present in young people who have smoked for one to five years. Although completely free of obvious symptoms, these individuals are highly likely candidates for future respiratory diseases.
HELP FROM THE DOCTOR
For the heavy smoker suffering from chronic bronchitis, self-treatment is not recommended. Use of over-the-counter medicated inhalers and cough medications, unless specifically recommended by a doctor, may produce undesirable results. Also, there is no conclusive evidence that massive doses of vitamin C are effective in preventing bronchitis. If smoking is at the root of the problem and you have difficulty in stopping, ask your doctor for guidance. There are numerous stop-smoking programs, ranging from peer-support groups to those involving hypnosis and behavior-modification techniques.
For patients who do not respond to dietary and other lifestyle changes, including a reduction of stress, medications may be prescribed. These may include an anticholinergic agent to reduce the intestinal overactivity, a mild tranquilizer or a sedative.
SUMMING UP
Bronchitis--an inflammation of the bronchial tubes--may be caused by smoking, air pollution and viral or bacterial infections. Complications of a cold or flu may lead to acute bronchitis, which can be treated with bed rest and by drinking plenty of fluids and staying indoors in damp, cold weather. Suffering from a series of acute bronchitis attacks, smoking heavily or inhaling contaminated air for prolonged periods may result in chronic bronchitis. Since chronic bronchitis can be life-threatening, it should receive professional medical attention, no matter what its underlying cause.
Reference:
Compendium of Patient Information (1987). New York: Biomedical Information Corporation.
________________________________________
If you have any questions or concerns, or need to make an appointment, please call: Dial-a-Nurse...333-2700
If you are concerned about any difference in your treatment plan and the information in this handout,
you are advised to contact your health care provider.
Características comunes:
La bronquitis es una inflamación de los tubos bronquiales o bronquios ( los pasajes de aire que se extienden desde la tráquea hasta los pulmones).La inflamación puede ser causada por un virus, una bacteria, el fumar o la inhalación de contaminantes químicos o polvo. Cuando las células del tejido que recubre el interior bronquial se irritan más allá de un punto determinado, los pelos diminutos en su interior ( cilias), que normalmente atrapan y eliminan los contaminantes, dejan de funcionar. Como resultado, los pasajes aéreos se obstruyen con desechos y la irritación aumenta. En consecuencia, se produce una secreción abundante de mucosidad, que causa la tos característica de la bronquitis.
Bronquitis aguda:
Los episodios breves de bronquitis aguda a menudo tienen su origen en un resfrío fuerte. Esta afección puede también seguir o acompañar a la gripe, o puede empezar sin haber tenido una infección. La bronquitis aguda dura usualmente alrededor de 10 días. Los casos graves pueden causar también malestar general y dolor en el pecho.
Es aconsejable procurar tratamiento inmediato para prevenir complicaciones serias. Si, por ejemplo, la inflamación se extiende hacia abajo, hacia las terminaciones del árbol bronquial y a los pequeños bronquios ( bronquiolos) y luego a los alvéolos , el resultado es una bronco-neumonía. El modo más efectivo de tratar la bronquitis aguda consiste en evitar la fatiga descansando adecuadamente, permanecer en casa cuando el clima está frío y ventoso y beber grandes cantidad de líquidos para ayudar a mantener la mucosidad del pecho fluida. La mucosidad congestiva debería eliminarse con la tos, por lo tanto evite el uso de supresores de la tos. El doctor puede recomendar un expectorante para ayudar a aflojar la mucosidad. La gente mayor debería consultar a un doctor acerca de si tomar antibióticos para eliminar el riesgo de una infección bacteriana seria, provocada por las defensas bajas. También debería consultarse al doctor cuando los esputos ( mucosidad mezclada con saliva) producida por la tos sean amarillo verdosos y espesos, en lugar de gris y acuosos, o cuando aparezca fiebre y los dolores de pecho se tornen severos.
Bronquitis crónica:
La bronquitis crónica se define como una secreción mucosa excesiva en los bronquios y una tos crónica y recurrente que produce mucosidad, que dure tres meses o más y se repita año tras año. Para diagnosticar la bronquitis crónica es importante descartar las enfermedades del corazón, infecciones pulmonares, cáncer y otras afecciones que pueden producir síntomas parecidos a la bronquitis. Ella puede producirse por una serie de ataques de bronquitis aguda, o desarrollarse gradualmente por el fumar, o por la inhalación de aire contaminado por otras sustancias en el medio ambiente.
Cuando la llamada “tos del fumador” es constante más que ocasional, existe la probabilidad de que la capa de recubrimiento bronquial que produce mucosidad se haya engrosado, estrechando el pasaje de aire hasta el punto en que la respiración se hace cada vez más difícil. Con la inmovilización de las cilias, que limpian el aire de irritantes extraños, los pasajes bronquiales se hacen más vulnerables a una infección ulterior y a la propagación del daño en el tejido.
El fumar:
No hay duda de que fumar cigarrillos es la principal causa de bronquitis crónica y los estudios recientes indican que fumar marihuana causa un daño similar. A menos que algún otro factor pueda ser individualizado como el irritante que produce los síntomas, el primer paso en el tratamiento de la bronquitis crónica es dejar de fumar. Para aliviar los síntomas, el doctor puede prescribir una combinación de medicaciones que abran las vías aéreas bronquiales obstruidas y fluidifiquen la mucosidad obstructiva para que pueda ser eliminada más fácilmente mediante la tos. Colocar un vaporizador cerca de la cama puede ser útil también para aliviar la congestión del pecho a la noche.
Detección temprana del daño en el tejido:
El daño gradual y progresivo del tejido bronquial no puede ser detectado por las radiografías de tórax. Sin embargo se han desarrollado recientemente pruebas de investigación para medir tempranamente los cambios en la función respiratoria que conducen finalmente a la bronquitis crónica y otras afecciones respiratorias. La evaluación de estas pruebas ha mostrado la presencia de una alta incidencia de enfermedad en las vías aéreas más pequeñas en los jóvenes que han fumado de uno a cinco años. Aunque estén completamente libres de síntomas obvios, estos individuos son candidatos altamente probables para contraer enfermedades respiratorias futuras.
Ayuda del doctor:
En el caso de los que fuman mucho y sufren de bronquitis crónica la auto-medicación es desaconsejable. El uso de inhaladores medicinales de venta libre y medicamentos para la tos, a menos que sea expresamente recomendado por el médico, puede producir efectos no deseados. Tampoco hay evidencia concluyente de que las dosis masivas de vitamina C sean efectivas para prevenir la bronquitis. Si el fumar es la raíz del problema y usted tiene dificultades para dejar el cigarrillo, pídale consejo a su médico. Hay numerosos programas para dejar de fumar, que van desde grupos de auto-ayuda hasta aquellos que involucran técnicas de hipnosis y de modificación de comportamientos.
Para los pacientes que no responden a cambios dietarios y de estilo de vida, incluyendo una reducción del nivel de stress, se pueden prescribir medicamentos. Estos pueden incluir un agente anticolinérgico para reducir la excesiva actividad intestinal y un tranquilizante suave o un sedante.
Resumiendo:
La bronquitis, una inflamación de los tubos bronquiales, puede ser causada por el fumar, la contaminación del aire y por infecciones virales o bacterianas. Las complicaciones de un resfrío o gripe pueden conducir a una bronquitis aguda, la cual puede tratarse con reposo en cama, bebiendo abundantes líquidos y permaneciendo en casa cuando el tiempo está frío y húmedo. Padecer una serie de ataques de bronquitis aguda, fumar en exceso o inhalar aire contaminado por periodos prolongados puede conducir a una bronquitis crónica. Ya que la bronquitis crónica puede ser fatal, debería recibir atención médica profesional, sin importar la causa subyacente.
Referencia: Compendio de información para el paciente (1987) Nueva York, Corporación de información biomédica.
More
Less
Formación en el ámbito de la traducción
Bachelor's degree - Skills Institute of Superior Education
Experiencia
Años de experiencia: 23 Registrado en ProZ.com: May 2007
inglés al español (Inst. Superior SKILLS, Zeballos 270.G.Alvear,Mza., verified) inglés al español (Direcciòn Nacional de Enseñanza Privada) inglés al español (Instituto Skills, Zeballos 270-General Alvear- Arg, verified) inglés al español (Colegio de Traductores Públicos de la provincia de Mendoza)
Miembro de
N/A
Software
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
I'm 58 years old and have plenty of time to devote to my main interest: translation from English to Spanish and viceversa. I started my studies of English 40 years ago, in a private institute. When I got my degree, I started teaching English, and have done so for 35 years. But my real interest is translation, so, 5 years ago I started to study at Skills ( Tertiary Level Institute), to get my degree as a Public Translator. During my 4 years of studies, I've practised doing several kinds of translations,( literary, scientific, legal, commercial, media and technical). I got 9.54 average in all my years of study. I believe I have the necessary skills and experience to produce an accurate and faithful translation. I promise to do so and to comply with the set deadlines.
Tengo 58 años y mucho tiempo para dedicarle a mi principal interés: la traducción de inglés a español y viceversa. Empecé mis estudios de inglés hace 40 años en un instituto privado. Cuando obtuve mi título, empecé a enseñar inglés, y lo he hecho durante 35 años. Pero mi interés real es la traducción, por lo que, hace 5 años empecé a estudiar en SKILLS ( un instituto de nivel terciario) para obtener mi diploma de Traductora Pública. Durante mis 4 años de estudio, he practicado traducción de diversos textos (literarios, cientìficos, legales, comerciales, periodísticos y técnicos). Mi promedio general de los 4 años de estudio fue 9.54. Creo que tengo las habilidades necesarias y también la experiencia para producir una traducción fiel y precisa. Prometo hacerlo así y cumplir con las fechas límite fijadas.
Palabras clave: general translation, fast service, tourism, environmental issues, non violent settlement of conflicts, legal translations, medical texts, etc.
Este perfil ha recibido 50 visitas durante el mes pasado, de un total de 44 visitantes