Idiomas de trabajo:
inglés al español

Ernesto Leigh
Perfectionist, will not compromise.

Chile
Hora local: 20:12 -04 (GMT-4)
Send email

No client feedback collected


Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading
Especialización No detalló sus campos.
Tarifas
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 3, Preguntas respondidas: 7, Preguntas formuladas: 296
Experiencia Registrado en ProZ.com: Apr 2000
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software N/A
Bio
US University graduate (BA in Biology and BS in Chemistry). Has worked as a translation supplier for about 20 years. Fields, other than the scientific areas specified above, include education (current official translator of UNESCO's Regional Office for Latin America and the Caribbean), commerce, medicine, economics, mining, and accounting.

Translator of the following "firsts" into English:

Ministry of Education: "Reform in Progress". Translation into English of Chile's treatise on Educational Reform.
Securities and Exchange Commission: "The Securities Market in Chile 1980-1989".
Central Bank: "Bond Subscription Agreement", a formula devised by Chilean economists for servicing the external debt that would later be adopted by several Latin American economies.


Última actualización del perfil
Nov 29, 2013



More translators and interpreters: inglés al español   More language pairs