Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

Availability today:
Parcialmente disponible

July 2026
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Agua-MarTraduce
Precisión, puntualidad, flexibilidad

España

Idioma materno: inglés Native in inglés, español Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Copywriting, Transcreation, MT post-editing
Especialización
Se especializa en
Medicina (general)Barcos, navegación, marítimo
Medicina: SaludViajes y turismo
Recursos humanosCiencias sociales, sociología, ética, etc.
Ciencias (general)Certificados, diplomas, títulos, CV
Derecho: contrato(s)Derecho: (general)

Tarifas
General rate: 0.07 EUR per word / 25 EUR per hour

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 171, Preguntas respondidas: 212, Preguntas formuladas: 71
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 1
Formación en el ámbito de la traducción Other - U. of Valladolid, U. of Barcelona
Experiencia Años de experiencia: 23 Registrado en ProZ.com: Apr 2000
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Certified by UNED)
inglés al español (U. de Valladolid)
español al inglés (Ministry of Foreign Affairs)
inglés al español (University of Barcelona)
Miembro de Colegio Doct. y Lic. de Asturias, NMTIA, ASETRAD
Software Adobe Acrobat, DejaVu, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat 5.0 (full version), Dreamweaver 4.0, Trados 5.5, Trados 6.5, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume inglés (DOC)
Prácticas profesionales Agua-MarTraduce apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
Campos de especialización: médico, legal (esp. contratos), turismo, textos de márketing y comerciales, técnico (esp. manuales), educación, derechos humanos, ONG, trabajo social, literatura, sitios web.


Soy traductora y editora profesional desde 1995 (a tiempo parcial), siempre puntual.

Últimos proyectos:
- Guía turística de Estocolmo
- Parte de una enciclopedia botánica (letras I, P y S
- Condiciones de utilización de un servicio de yate
- Protocolo clínico
- Edición de la versión española del sitio web del hotel Essex Inn de Chicago
- Traducción de un proyecto sobre enfermedades raras
- Traducción de un libro sobre anemia de Fanconi
- Traducción de parte de un libro sobre tratamiento del dolor
Palabras clave: Inglés, español, sitio web, edición, corrección, traducción, legal, médica, sanitaria, turismo. See more.Inglés, español, sitio web, edición, corrección, traducción, legal, médica, sanitaria, turismo, técnico, automoción, manuales, educación estudio sociales, derechos humanos, lingüística, marketing, negocios, general, presentación de empresas, CV, currículo, literatura. See less.


Última actualización del perfil
Nov 20, 2025



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs