Idiomas de trabajo:
español al inglés
inglés al español

lparana
Legal, Business & Finance Translator

Guatemala
Hora local: 12:02 CST (GMT-6)

Idioma materno: español Native in español
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training, Project management
Especialización
Se especializa en
Certificados, diplomas, títulos, CVDerecho: contrato(s)
Derecho: impuestos y aduanasDerecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Derecho: (general)General / Conversación / Saludos / Cartas
Medicina: FarmaciaInformática: Programas
Negocios / Comercio (general)Informática (general)

Tarifas

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted PayPal
Formación en el ámbito de la traducción Graduate diploma - Ministerio de Educación de Guatemala
Experiencia Años de experiencia: 23 Registrado en ProZ.com: Jan 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales español al inglés (Guatemala: Ministerio de Educacion)
inglés al español (Guatemala: Ministerio de Educacion)
inglés al español (Guatemala: Instituto Guatemalteco Americano)
español al inglés (Guatemala: Instituto Guatemalteco Americano)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Freehand, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Bio
Over the past decade, I have translated documents in these main areas: Business, Finance and Accounting, Legal, Marketing, Medical (for the Pharmaceutical industry).

To me, translation is not a job, it's a way of life. By translating documents, I have made business of one of my hobbies, continuous learning. Every time I am translating, I find myself in the middle of a story, and know I am a part of it.
Palabras clave: business, legal, tax, law, taxes, taxation, Guatemala, Guatemalan, translation, interpreter. See more.business, legal, tax, law, taxes, taxation, Guatemala, Guatemalan, translation, interpreter, excellent, service, efficient, fast, movies, television, theater, translator, interpreting, finance, accounting, marketing, . See less.


Última actualización del perfil
Aug 8, 2024



More translators and interpreters: español al inglés - inglés al español   More language pairs