Idiomas de trabajo:
francés al español español al catalán catalán al español inglés al catalán inglés al español francés al catalán inglés al francés francés al inglés alemán al español español al alemán italiano al inglés inglés al italiano inglés al portugués portugués al inglés
Client-vendor relationship recorded successfully! Luis Jiménez has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Okodia - Grupo traductor - Okodia - Grupo traductor Making communication easy Barcelona, Barcelona, España
Hora local : 01:41 CET (GMT+1)
Idioma materno : español
, catalán
Preferencia del traductor para volver a trabajar (LWA)
Profesional autónomo agencia/empresa This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
4.7
Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Desktop publishing, Project management, Vendor management Se especializa en Medicina: Farmacia Medicina: Instrumentos Medicina: Salud Medicina: Odontología Medicina: Cardiología Medicina (general) Mercadeo / Estudios de mercado Ciencias (general) Informática: Programas Química, Ciencias/Ing. quím.
También trabaja en Automóviles / Camiones Zoología Ganadería / Cría de animales Transporte / Fletes Viajes y turismo Deportes / Ejercitación / Recreo Ciencias sociales, sociología, ética, etc. Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor Papel / Fabricación de papel Mecánica / Ing. mecánica Lingüística Derecho: (general) TI (Tecnología de la información) General / Conversación / Saludos / Cartas Finanzas (general) Construcción / Ingeniería civil Economía
More
Less
Euro (eur) 0 comentarios
Transferencia electrónica 2005 Euro (eur), U. S. dollars (usd) Offers job opportunities for freelancers Bachelor's degree - Universitat Pompeu Fabra Años de experiencia: 20 Registrado en ProZ.com: Oct 2003 N/A francés al español (Universitat Pompeu Fabra) español al catalán (Universitat Pompeu Fabra) catalán al español (Universitat Pompeu Fabra) inglés al catalán (Universitat Pompeu Fabra) inglés al español (Universitat Pompeu Fabra)francés al catalán (Universitat Pompeu Fabra)
More
Less
APTIC Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast http://www.okodia.com CV available upon request Okodia - Grupo traductor apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1) .
Palabras clave: medical translations, traducciones médicas, traducciones especializadas, specialized translations, software localization, websites localization, localización de software, localización de páginas web, automoción, construcción. See more . medical translations, traducciones médicas, traducciones especializadas, specialized translations, software localization, websites localization, localización de software, localización de páginas web, automoción, construcción, automotive, construction, arquitectura, architecture, multimedia, consents forms, protocols, consentimientos informados, protocolos, medical reports, informes médicos, tourism, turismo, marketing, traducción, translation, traducciones, translations, traductores, translators, quality, languages, calidad, languages, idiomas, forms, letters, formularios, legal, contracts, patents, contratos, escrituras, patentes, economical, económicas, finance, financieras, inform, informes, accounting, contabilidad, marketing, magazines, catálogos, publicidad, revistas, web, leaflets, brochures, folletos, dossiers, banners, presentations, presentaciones, technical, técnicas, scientific, científicas, manuals, manuales, software, maquetas, devices, aparatos, folletos, artículos, medical, pharmaceutical, médicas, farmacéuticas, artículos, articles, sworn translations, traducciones juradas, certificates, certificados. See less . Última actualización del perfil Sep 10