Idiomas de trabajo:
español al inglés
inglés (monolingüe)

Erin Coleman
Master's Level Translator

Estados Unidos
Hora local: 13:40 PDT (GMT-7)

Idioma materno: inglés Native in inglés

No client feedback collected


Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Project management
Especialización
Se especializa en
Medicina: SaludSeguros
Publicidad / Relaciones públicasDerecho: (general)
Finanzas (general)Economía

Tarifas
General rate: 0.14 USD per word / 70 USD per hour

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 4, Preguntas respondidas: 2
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - MIIS
Experiencia Años de experiencia: 21 Registrado en ProZ.com: Dec 2006
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales español al inglés (Monterey Institute of International Studies)
Miembro de ATA
Software Adobe Acrobat, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio, Wordfast
URL de su página web http://www.traducole.com
CV/Resume Resume available upon request
Events and training
Prácticas profesionales Erin Coleman apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
I am an independent Spanish <> English translator, specializing in health insurance-related and medical translations, with experience in financial, legal, and general texts. Having worked in the translation industry for many years on the LSP side, I have a thorough understanding of the responsibilities of all members of the translation supply chain; while working as a freelance translator, I think like a project manager, and can be relied upon to deliver superior quality translations under even the most high-pressure deadlines.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 8
Puntos de nivel PRO: 4


Idioma (PRO)
inglés al español4
Campo general con más puntos (PRO)
Jurídico/Patentes4
Campo específico con más puntos (PRO)
Derecho: contrato(s)4

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: español, inglés, cuidado de la salud, seguros, textos generales, textos técnicos


Última actualización del perfil
Dec 5, 2023



More translators and interpreters: español al inglés   More language pairs