Idiomas de trabajo:
español al francés
inglés al francés

André Filteau
La langue, ma passion

Madrid, Madrid, España
Hora local: 17:32 CET (GMT+1)

Idioma materno: francés 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Ingeniería: industrialFuerzas Armadas / Defensa
Viajes y turismoContabilidad
Finanzas (general)Telecomunicaciones
Tarifas
español al francés - Tarifas: 0.05 - 0.06 EUR por palabra
inglés al francés - Tarifas: 0.06 - 0.07 EUR por palabra

All accepted currencies Euro (eur)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 39, Preguntas respondidas: 45, Preguntas formuladas: 63
Comentarios en el Blue Board de este usuario  3 comentarios

Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica
Muestrario Muestras de traducción: 1
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Université de Montréal
Experiencia Años de experiencia: 43 Registrado en ProZ.com: Nov 2006
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al francés (Université de Montréal, verified)
inglés al francés (Concordia University, verified)
español al francés (University of Barcelona)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multiterm 2017, Office 2016, Trados Studio 2017, Powerpoint, Trados Studio
Events and training
Prácticas profesionales André Filteau apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
First, I have studied translation at CONCORDIA UNIVERSITY (Montreal) where I got a B.A. in translation (1982) and then I studied at UNIVERSITÉ DE MONTRÉAL(1985) where I obtained a M.A. in translation with specialization in Macroeconomics (English-French). I also studied Pedagogy at Université du Québec à Montréal (1988).

I taught French in LaSalle College in Montreal from 1982 up to 1989.

I moved to Spain in 1989. Since then I have worked as a freelancer. My translation studies were homologated to the Spanish diploma "Licenciado en Traducción e Interpretación (Francés-Español) by 1996.

I have been working as a translator for over 35 years. I translate in many different fields, but I am best at translating business and technical literature. I translate both form English into Spanish and French into Spanish. As I was born in Canada and studied there, I also master the French Canadian, though I mainly translate in standard France French. I have clients from around the world and some of them from Canada and the States.

By 1987 I started to work with CAT tools. I have attended in-class TRADOS 2007 course and later on webinars for the three levels of TRADOS STUDIO 2009. I have been working with TRADOS STUDIO 2011, 2014, 2015 and finally TRADOS STUDIO 2017 since it was launched.

Apart from translation, I frequently do voice-over work in recording studios. I do that in French of course.

The French language is my passion!
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 39
(Todos de nivel PRO)


Idiomas con más puntos (PRO)
español al francés24
inglés al francés15
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería12
Negocios/Finanzas11
Otros8
Jurídico/Patentes4
Ciencias sociales4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Mecánica / Ing. mecánica12
Finanzas (general)11
Educación / Pedagogía8
Viajes y turismo4
Derecho: contrato(s)4

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: French, law (contracts), accounting, software, telecommunications




Última actualización del perfil
Jan 10, 2018



More translators and interpreters: español al francés - inglés al francés   More language pairs