This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
inglés al francés español al portugués francés al portugués inglés al portugués español (monolingüe) francés (monolingüe) portugués (monolingüe) catalán al español catalán al francés
Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas
Comentarios en el Blue Board de este usuario
41 comentarios
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Master's degree - University Toulouse le Mirail (France)
Experiencia
Años de experiencia: 40 Registrado en ProZ.com: Oct 2003 Miembro desde Dec 2005
Credenciales
francés al español (University of Toulouse-Le Mirail, verified) español al francés (University of Toulouse-Le Mirail, verified) portugués al español (University of Toulouse-Le Mirail, verified) portugués al francés (University of Toulouse-Le Mirail, verified) español al portugués (University of Toulouse-Le Mirail, verified)
francés al portugués (University of Toulouse-Le Mirail, verified) español (University of Toulouse-Le Mirail, verified) francés (University of Toulouse-Le Mirail, verified) portugués (University of Toulouse-Le Mirail, verified) francés ('Ecole Supérieure de Commerce de Toulouse, verified)
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
Buen equipo de colegas freelance en España, Francia y Portugal
SP,FR,PT,EN>FR,PT,SP más de 26 años de experiencia.
Traducción, intérpretes, transcripción, proofreading (me llaman Ojo de lince).
Somos rápid@s y muy, muy seri@s.
Proofreading siempre incluido entre nosotr@s. [email protected] Tel: 34 911265610.
Traducción jurada PT,FR,EN>ES
También soy economista (Toulouse Business
School-ESC - Francia): especialización en finanzas, marketing, management, legal, contratos,
etc.
Miembro de Asetrad, SFT y ATP (asociaciones profesionales de España, Francia, Portugal).
Espacialista en deportes, que practico o he practicado: golf, ski, squash, parapente, buceo, etc.
Palabras clave: engineering, patents, law, contracts, environment, cosmetics, distribution, sports, management, marketing. We are a good team very used to work together. See more.engineering, patents, law, contracts, environment, cosmetics, distribution, sports, management, marketing. We are a good team very used to work together, and all our jobs have proofreading, both in FR and in SP.
Sports: Golf, skiing, squash, racketball, diving. See less.