Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

Carlos Umaña
Médico y traductor

San Jose, San Jose
Hora local: 07:05 CST (GMT-6)

Idioma materno: español Native in español, inglés Native in inglés
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

6 positive reviews

0.0 (6 reviews)


What Carlos Umaña is working on
info
Jun 5, 2020 (posted via ProZ.com):  I have an ongoing workload of PSUR/PBRER, RMP, SUSAR, ICF and other pharmaceutical documents. I just translated an 10-page article for a medical journal and am working on a linguistic validation project. ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Mensaje del usuario
Traducciones hechas por alguien que conoce el el lenguaje desde adentro.
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Medicina: SaludMedicina (general)
Medicina: CardiologíaMedicina: Farmacia
Ciencias (general)Genética

Tarifas
General rate: 0.14 USD per word / 50 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 147, Preguntas respondidas: 81, Preguntas formuladas: 1
Payment methods accepted PayPal, Skrill., Transferencia electrónica
Muestrario Muestras de traducción: 2
Experiencia Años de experiencia: 26 Registrado en ProZ.com: Nov 2006
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (American Translators Association)
inglés al español (American Translators Association)
Miembro de ATA
EquiposSLS International Latam Offices
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Epi-Info, STATA, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume inglés (PDF)
Events and training
Prácticas profesionales Carlos Umaña apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.0).
Bio
I specialize in medical and scientific translations. I have worked full time as a freelance medical translator since 2007, mainly for pharmaceutical companies and specialized translation agencies. I have been a certified member of the American Translators' Association since 2009.

As a medical doctor, I have professional experience in public health, health management, clinical practice, and clinical and epidemiological research. I am also a certified medical transcriptionist, with freelance experience working for companies based in the U.S, and I also have experience teaching English as a second language, English as a foreign language (mainly intermediate to advanced), and English for health professionals.

My studies include a professional doctorate in general medicine, several investigation courses, including a course on epidemiological research in Japan, and partial completion of the obstetrics and gynecology residency program. I have also had a long-term relationship with language studies, most of which are still (and will always be) ongoing. Hence, apart from my native language, Spanish, I also speak English as a second language, Italian, French, Norwegian and a little Japanese. Furthermore, I am also currently studying Fine Arts, emphasizing in Art History and Sculpting.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 147
(Todos de nivel PRO)


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español64
español al inglés51
italiano al inglés28
italiano al español4
Campos generales con más puntos (PRO)
Medicina122
Otros16
Ciencias6
Negocios/Finanzas3
Campos específicos con más puntos (PRO)
Medicina (general)93
Medicina: Farmacia19
Medicina: Cardiología12
Medicina: Salud12
Certificados, diplomas, títulos, CV4
Medicina: Instrumentos4
Finanzas (general)3

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
italiano al inglés1
inglés al español1
Specialty fields
Arquitectura1
Medicina: Instrumentos1
Other fields
Ingeniería (general)1
Palabras clave: medical, pharmaceutical, records, farmaceutico, farmacéutico, records, archivos, medical files, medical transcription, physician. See more.medical,pharmaceutical,records, farmaceutico,farmacéutico,records,archivos,medical files,medical transcription,physician,medicine,medicina,archivos medicos,medico,doctor,transcripcion,cientifico, ciencia, scientific. See less.


Última actualización del perfil
Apr 14, 2020



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs