This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios
Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Especialización
Se especializa en
Educación / Pedagogía
Gobierno / Política
Historia
Derecho: (general)
Música
Filosofía
Poesía y literatura
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.
También trabaja en
Publicidad / Relaciones públicas
Antropología
Negocios / Comercio (general)
General / Conversación / Saludos / Cartas
Modismos / Máximas / Dichos
Org./Desarr./Coop. Internacional
Periodismo
Derecho: contrato(s)
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Derecho: impuestos y aduanas
Administración
Nombres (persona, empresa)
Psicología
Religión
More
Less
Tarifas
inglés al portugués - Tarifa normal: 0.11 BRL por palabra / 30 BRL por hora
All accepted currencies
U. S. dollars (usd)
Muestrario
Muestras de traducción: 1
inglés al portugués: separação de poderes Detailed field: Gobierno / Política
Texto de origen - inglés The hallmark of the horizontal separation of powers is that a single power or bundle of powers is allocated competitively or in a manner that promotes competition. By contrast, the hallmark of the vertical separation of powers is that functionally distinct but related powers are unbundled and allocated to different individuals or groups of individuals. When powers are functionally separated between bodies each body has the power to act independently over at least some restricted domain. It is as if each body becomes a specialist in the use of some particular power and wields that power independently.
Traducción - portugués A distintividade da separação de poderes horizontal é que um único poder ou feixe de poderes é atribuído competitivamente ou de uma maneira que promova competição. Em contraste, a distintividade da separação de poderes vertical é que poderes funcionalmente distintos, mas relacionados, são desentranhados e atribuídos a diferentes indivíduos ou grupos de indivíduos. Quando os poderes são separados funcionalmente em órgãos, cada órgão tem o poder de atuar independentemente sobre ao menos algum campo restrito. É como se cada órgão se tornasse especialista no uso de algum poder específico e detivesse este poder independentemente.
More
Less
Experiencia
Años de experiencia: 1 Registrado en ProZ.com: Oct 2006
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Bio
I have a law degree and I'm in the middle of my Mastership in Law, my major in both is English Constitutional Law, and for that reason I begun to translate from English into Portuguese. I 'm also pursuing an under graduation in Philosophy, with very special attention to Saxon philosophers, which led me to more translation jobs. Starting there, I have translated the same pair in several other fields such as listed above.
I just begun an undergraduation in Translation (English/Portuguese) in the UFRGS.
I have translated several articles, pamphlets, some parts of books, resumes, abstracts, papers, some advertising work etc.