Idiomas de trabajo:
griego al inglés
griego al español
inglés al griego

Maria Tsatsaroni

Athens, Attiki
Hora local: 05:16 EET (GMT+2)

Idioma materno: griego Native in griego, inglés Native in inglés
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
Especialización
Se especializa en
Biología (biotecnología/química, microbiología)Química, Ciencias/Ing. quím.
Cine, películas, TV, teatroMedicina: Odontología
Medicina (general)Medicina: Cardiología
Medicina: FarmaciaTelecomunicaciones
Mecánica / Ing. mecánicaMercadeo / Estudios de mercado

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 51, Preguntas respondidas: 29
Glosarios Biochemistry, General glossary, Law (general), Medical (general)
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting
Experiencia Años de experiencia: 34 Registrado en ProZ.com: Oct 2006
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales griego al inglés (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting)
inglés al griego (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting)
español al inglés (University of Surrey)
inglés al español (University of Surrey)
francés al griego (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting)


Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
Having been born in Greece, of a Greek father who only spoke Spanish to me, been brought up in the US, and having studied in Greece, the UK and Spain translation and interpreting were what I had been doing all my life.
Backing up this life experience with a University degree in Translation and Interpreting enables me to offer high quality services in those fields, accompanied by 16 years of work experience in numerous interpreting and translation areas, such as medicine, biochemistry, law, finance and economics, energy, physical sciences, the Olympic Games and sports in general, politics and whatever else you may think of ...and then some! My clients include most of the Greek Ministries, the E.U., Novartis, Astra Zeneca, Vianex, Euroleague and ULEB, the British Embassy in Greece, the Canadian Embassy in Greece, the US Embassy in Greece, the Greek Armed Forces General Staff, Iberdrola, NATO, the Greek National Television (NET), the National Research Centre, and an endless list of others that would take volumes to name, since I work as a conference interpreter more than 100 days per year for the past 16 years and throughout the year as a translator.
I have an unquenchable love for languages and, therefore, my work and pride myself of being very meticulous and efficient.
I have an innate love for challenges, so should you have a difficult assignment at hand, I only have three things to say: BRING IT ON!
Palabras clave: conference interpreter, medical conferences, medical translations, manuals, economic affairs, travel-enabled, sports expertise, basketball expert, legal documents, fast and reliable service. See more.conference interpreter, medical conferences, medical translations, manuals, economic affairs, travel-enabled, sports expertise, basketball expert, legal documents, fast and reliable service, interpreting professor, technical translation professor, interpreting university degree . See less.


Última actualización del perfil
Nov 29, 2013