This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traductor o intérprete autónomo, Identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Puntos de nivel PRO 779, Preguntas respondidas: 256, Preguntas formuladas: 158
Historial de proyectos
11 proyectos mencionados 6 comentarios positivos de clientes
Detalles de proyectos
Resumen de proyectos
Corroboración
Translation Volumen: 13600 words Completado el: Jan 2006 Languages: inglés al italiano
Translation of technical manuals, lift sector, with Transit
Translation of manuals (installation, commissioning and diagnostics) related to a telemonitoring device of a lift.
Mecánica / Ing. mecánica, Electrónica / Ing. elect., Informática (general)
positiva Unlisted : perfect command of terminology, quick delivery
Translation Volumen: 9500 words Completado el: Jan 2006 Languages: inglés al italiano
Translation of e-learning modules, lift sector, with Transit and Trados
Translation of e-learning modules (Xml, Html files) on the mechanical installation of lift components.
Mecánica / Ing. mecánica, Ingeniería (general)
positiva Unlisted : Accurate translations, keeping always deadlines, reliable and competent Translator
Translation Volumen: 4000 words Completado el: Jan 2006 Languages: alemán al italiano
Translation of technical manual, glueing module for book spines, with Transit
Installation and maintenance manual of a glueing module for book spines.
Imprenta y publicación
No hay comentarios.
Translation Volumen: 5000 words Completado el: Dec 2005 Languages: inglés al italiano
Translation of installation manual, air conditioning, with Transit
Ingeniería (general)
positiva Unlisted : Very professional, as always!!
Translation Volumen: 1300 lines Completado el: Dec 2005 Languages: alemán al italiano
Translation of technical manual of a welding seam coating machine, with Transit
Ingeniería (general)
No hay comentarios.
Translation Volumen: 4500 words Completado el: Nov 2005 Languages: alemán al italiano
Translation of technical manual, silk screen printing machine components, Trados
Imprenta y publicación, Ingeniería: industrial
positiva Unlisted : Fast turnaround, good quality
Translation Volumen: 300 lines Completado el: Nov 2005 Languages: alemán al italiano
Translation of technical data sheets, chemical products, with Transit
Technical data sheets of chemical products (detergents) for printing machines
Química, Ciencias/Ing. quím., Imprenta y publicación
No hay comentarios.
Editing/proofreading Volumen: 7000 words Completado el: Jun 2005 Languages: alemán al italiano
Technical manual, agricultural machines, with Transit
Proofreading of technical manuals of agricultural machines (disc mowers, headers, cutter bars).
Agricultura, Mecánica / Ing. mecánica
No hay comentarios.
Translation Volumen: 9200 words Completado el: Jan 2005 Languages: alemán al italiano
Translation of technical manual, fold glueing and softening module, with Transit
Translation of an installation, user and maintenance manual of a fold glueing and softening module (printing industry)
Imprenta y publicación, Ingeniería: industrial
positiva Unlisted : Valentina is always very accurate and reliable
Interpreting Volumen: 40 hours Duration: Nov 2005 Languages: inglés al italiano
Liaison interpreter, EN, DE, ES/IT at Eima Agricultural Exhibition
Interpreter (EN/IT, DE/IT, ES/IT) for a British company during the International Agricultural and Gardening Machinery Manufacturers Exhibition (12-16 November 2005).
Ingeniería (general), Agricultura
positiva Unlisted : No hay comentarios.
Interpreting Volumen: 40 hours Duration: Oct 2005 Languages: alemán al italiano
Technical interpreter DE/IT, installation and training course, printing machines
Technical interpreter during the installation and training course for offset printing machines, 24-28 October 2005, Italy.
inglés al italiano (SSLMIT, Trieste, verified) alemán al italiano (SSLMIT,Trieste, verified) español al italiano (CEH (Colegio de Estudios Hispanicos) Salamanca)
Across, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Across, Adobe Reader 7.0, MS Office, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
Automation:
Sensors (switching sensors, measuring sensors), machine safety (safe locking devices, optoelectronic switches and proximity sensors, safe control components), transducers, load cells, weighing electronic systems, strain gauges, data acquisition systems, actuators, valves and manifolds, temperature control equipment, vacuum products, automation systems and components (controllers, motors, drives, inverters).
Automotive:
installation and repair guides; car booklets; marketing materials; diagnostic instruments user guides, error messages etc.
Energy:
solar and wind energy (technical documents and marketing materials)
Software:
GUI, on-line help, user manuals, work instructions etc.
Printing and graphic arts:
offset printing machines, flexographic printing machines, silkscreen printing machines, pre-press devices, standardised light devices, professional printers, glueing machines for the printing industry.
Patents:
In particular in the mechanical/hydraulic sectors; examples:
sanitary fittings, thermostatic valves, shower cabinets, laminates, base plates, heating and cooling systems, motor driven pumps and housings, tube packaging machines, textile machines, metal casting, plastic welding machines, welding heads, stacking devices.
Other technical sectors of expertise:
- Air conditioning
- SAP
- Health and Safety (safety instructions, procedures, devices)
- Materials: paper (paper manufacturing and paper packaging manufacturing machines, paper stacking devices), plastics, copper and silver semi-finished products.
- Miscellaneous: prototyping, valves, pumps, compressors, model aircraft, time clocks and many more.
-Sport: translation of an on-track F1 magazine
Technical interpreter:
- Liaison interpreter during exhibitions (technical topics)
- Technical interpreter during installation/training sessions (machinery)
- Technical/business interpreter during business meetings, visits, negotiations
- Consecutive interpreter during workshops and conferences
Language pairs:
- EN-IT, IT-EN
- DE-IT, IT-DE
- ES-IT
Projects:
Please visit my Project Tab in this profile. Please note that only the most recent and/or significant projects are visible. Similar projects for repetitive customers are not shown and/or corroborated.
Italian native with a Degree in Conference Interpreting and Translation at the Advanced School of Modern Languages for Interpreters and Translators (Trieste).
Languages: English, German, Spanish
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.
Total de ptos. obtenidos: 800 Puntos de nivel PRO: 779