Idiomas de trabajo:
inglés al español

Liliana Palleres
investigative-hardworker-social subjects

Paraná, Entre Rios
Hora local: 07:30 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español Native in español
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Subtitling
Especialización
Se especializa en
General / Conversación / Saludos / CartasRecursos humanos
Ciencia/ Ing. del petróleoCiencias sociales, sociología, ética, etc.
Deportes / Ejercitación / RecreoTextil / Ropa / Moda
Viajes y turismo

Tarifas
inglés al español - Tarifa normal: 0.07 USD por palabra / 35 USD por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 1
Formación en el ámbito de la traducción Other - Georgetown University
Experiencia Años de experiencia: 26 Registrado en ProZ.com: May 2006
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio
URL de su página web http://xxx
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
I am a freelance English-Spanish translator, I started my translating experience as a bilingual Secretary at the PanAmerican Health Organization, in Washington D.C. and studied translation at Georgetown University while working at the PAHO organization. I worked 17 years at the Electricity Company in Parana, Entre Rios, Argentina and translated for an investment company CMS from Michigan, in the electricity business. I have translated techinical documents, related with production processes. I am very fluent in interpretation skills for meetings and working groups. I have experience in interpretation in manufacturing plants and industries.
Palabras clave: psichology, social work, electricity, power plants, human resources documents, handbooks, advertisements, selfhelp books, commercial documents, freezing process


Última actualización del perfil
Jun 24, 2008



More translators and interpreters: inglés al español   More language pairs