This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traductor o intérprete autónomo, Identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Puntos de nivel PRO 29, Preguntas respondidas: 24, Preguntas formuladas: 13
Muestrario
Muestras de traducción: 8
inglés al francés: "Pity the nation". Robert Fisk. Ed.Du Panama /Journalism/litterature Detailed field: Poesía y literatura
Texto de origen - inglés Oswiecim-Brezesc
The road to Auschwitz from Cracow was almost covered in snow. It runs through a succession of poor villages and we had to slow often to allow the farmers to pass, great men on wooden carts pulled by thick snorting· horses. There were still wooden cottages beside the long barn-like structures whose roofs sagged in the centre as if too long borne oppression. Just once, for a few minutes, a pale pink sun emerged meanly through the grey snow clouds.
About seven miles north of Oswiecim, the traffic was backed up at a railway crossing. We climbed out of our car and stamped our boots in the snow as we waited for the train. It was a long time in coming but we could hear it far away because of its wailing. Polish state railways use diesel locomotives for their main-line passenger services, but out of the forest to our left came a great steam locomotive, a black-painted goliath of pipes and pistons with two big wind deflectors at the front, shovelling white smoke across the snowfields, pulling behind it a long line of freight cars.
They clicked past us slowly, cattle wagons and flatbed trucks and a
big guards van, moving softly off into the cold fog. The drivers watched them with disinterest, climbing into their cars with relief. By the time we reached the town of Oswiecim, the mist had begun to close in. Like many of the towns and cities of eastem Europe - and of lreland- Oswiecim has two names, a legacy of conquest and colonisation, of shared or defeated cultures, Polish, Russian or German. But this is a place which needs a pseudonym, for who would want to admit that they had made their home at Auschwitz? It is as if the Polish name was essentiaI for any narrative pIausibility.
Traducción - francés Oswiecim-Brezesc (Auschwitz-Birkenau)
La route de Cracovie à Auschwitz était presque entièrement recouverte de neige. Elle traversait une succession de petits villages démunis et nous dûmes ralentir plusieurs fois pour laisser passer les fermiers, des hommes corpulents, sur leurs chariots de bois tirés par de solides chevaux hennissant. Il y avait encore des chalets de bois le long des champs, sortes de longues étables dont le centre de la toiture s'affaissait d'avoir trop longtemps supporté son fardeau. Une seule fois, pendant quelques minutes, un soleil pâle et rosé émergea, mesquin, des gris nuages de neige.
A environ 4 kilomètres de Oswiecim, la circulation était arrêtée à hauteur d'un passage à niveau. Nous sommes descendus de la voiture et avons piétiné sur place en attendant le train, laissant l'empreinte de nos bottes dans la neige. Il mit longtemps à venir, mais fit entendre son crissement de très loin en arrivant. Les chemins de fer d'Etat Polonais utilisent des locomotives diesel pour leurs transports de grandes lignes. Toutefois, de la forêt à notre gauche, surgit une impressionnante locomotive à vapeur; géante de tubes et de pistons, de couleur noire, flanquée de deux énormes déflecteurs sur l'avant, dessinant une traînée de fumée blanche à travers les champs de neige et traînant derrière elle son cortège de voitures de fret. Elle passa lentement devant nous en cliquetant, ses wagons à bestiaux, camions à plateaux et fourgon du chef de train pénétrant lentement l'épais brouillard froid.
Les automobilistes la regardaient avec désintérêt remontant dans leur véhicule avec soulagement. Arrivés à Oswiecim, la brume s'était rapprochée. Comme beaucoup de villes d'Europe de l'Est, ainsi que de villes irlandaises, Oswiecim a deux noms, héritage des conquêtes et de la colonisation, des cultures partagées et vaincues, polonaise, russe ou allemande. Mais cette ville mérite un pseudonyme, car qui voudrait admettre qu'il habite Auschwitz ? C'est, en quelque sorte, comme si le nom polonais était essentiel à toute plausibilité narrative.
inglés al francés: finance/business
Texto de origen - inglés xxx North American travel retail revenue declined in 2006, despite a recovery of air passenger traffic. Declining EBIT in the Press division adds pressure for xxxx to improve the performance of its Distribution division. Labor discord in its U.S. airports might divert resources away from growing its presence in the U.S. airport market.
Traducción - francés Malgré une reprise du trafic aérien, les revenus de xxx Voyages Amérique du nord ont baissé en 2006. La baisse du résultat opérationnel de la division Presse force xxx à améliorer les résultats de sa division Distribution. Les discordes avec le personnel des aéroports américains pourraient impliquer un repli des investissements alloués au développement du marché américain.
inglés al francés: financial/stock
Texto de origen - inglés April 2007 LagardèreForecasting HDS and EADS Growth in U.S. Airports
Analyst Blake Harwell+1 212 [email protected] Lagardère growth in U.S. airports relates to labor relations with Hachette Distribution Services’ (HDS) airport retail employees and should be factored into assessments of Lagardère’s growth potential in the U.S.w HDS North American results HDS North American travel retail revenue declined in 2006, despite a recovery of air passenger traffic. Declining EBIT in the Press division adds pressure for Lagardère to improve the performance of its Distribution division. Labor discord in its U.S. airports might divert resources away from growing its presence in the U.S. airport market. w HDS Leases at Risk HDS employees at Newark-Liberty and New York John F. Kennedy International Airports have petitioned HDS for a fair and expedited process to become members of the union. HDS rejected these workers’ petition and workers have responded by leafleting consumers. A labor dispute could put HDS in violation of the airports’ policy prohibiting disturbances due to labor activity. Most of HDS’ leases at Newark expire between June 2007 and June 2008.
w HDS up against U.S. Market LeaderHDS has been unsuccessful in two recent Requests For Proposals (RFP’s) in the U.S. HDS lost its bid at Orange County to Hudson News, the market leader. This year HDS has already lost a new bid in Chicago O’Hare. Cumulative lost bids at these two airports could have provided HDS as much as $53.3 million in new revenue.
UNITE HERE Airport Concessions Strategic Analysis performs detailed research and analysis of the airport food, beverage and retail concessions industry. UNITE HERE is the labor union representing airport food and beverage, retail and news and gifts workers in North America. w HDS would benefit from Union EndorsementsAbsent a resolution to the dispute in New York and New Jersey, the union must oppose HDS in competitive bidding. Conversely, a national partnership with the union can add value to HDS’ bids to enter key U.S. markets like Los Angeles, San Jose, Detroit and Cleveland. U.S. airports are governed by elected officials who are often concerned about preventing disruptions in service and revenues due to labor disputes. Airport decision makers may prefer union-endorsed retailers as a way to maintain labor peace, steady service and revenues.w Consequences for AirbusA labor dispute at HDS airport concessions operations could expose Lagardère to negative headline risk and strain Lagardère’s overall relationship with airport administrators, possibly hindering its broader U.S. airport business plan.
Airport – Terminal Lease Expiry 2005 Gross Sales
Newark-Liberty International June 2007 (2 units)August 2007 – June 2008 (10 units)December 2009 (1 unit)November 2010 (1 unit) 16.8
John F. Kennedy Int'l April 2011 5.3
Chicago Midway December 2011 6.2
USA Subtotal $28.3
Existing HDS U.S. Airport Contracts (All figures in U.S. $million)
2007 U.S. Airport News and Gifts Opportunities Airport RFP Anticipated Release 2005 News/Gifts Gross Sales
McCarran Las Vegas Int’l (new ) Award pending government approval – Finalists are: Hudson, Paradies, HDS 4
Dallas-Fort Worth Now 29
Detroit (new ) Now 5.2
LaGuardia Marine Terminal Now 1.3
Cleveland-Hopkins Q2 5.6
Palm Beach Q2 9.5
Atlanta Q2 39.7
Indianapolis Q2 6.9
Phoenix T3 Q2 5.1
Raleigh Durham Q2 5.5
San Jose Q3 7.4
Los Angeles Q3 61.8
San Francisco (Domestic Term.) Q3 11.2
Total 2007 Opportunities $192.2
Revenue Data from Airport Revenue News Fact Book 2006 except where noted
2006 – 2007 HDS Lost Bids in U.S. AirportsAirport Winner 2005 News/Gifts Gross Sales
John Wayne – Orange County Hudson News 6.4
Chicago O’Hare Hudson News 46.9
Total 2006 – 2007 Losses $53.3
Airport Revenue News Fact Book 2006
Traducción - francés Avril 2007 LagardèrePronostic de croissance de HDS et EADS dans les aéroports américains
Analyste Blake Harwell+1 212 [email protected] La croissance de Lagardère dans les aéroports américains est directement corrélée aux relations avec le personnel des commerces de détail de Hachette Distribution Services (HDS). Elles doivent être prises en considération dès lors que l’on veut évaluer le potentiel d’évolution de Lagardère aux Etats-Unis.w Résultats de HDS Amérique du nord Malgré une reprise du trafic aérien, les revenus de HDS Voyages Amérique du nord ont baissé en 2006. La baisse du résultat opérationnel de la division Presse force Lagardère à améliorer les résultats de sa division Distribution. Les discordes avec le personnel des aéroports américains pourraient impliquer un repli des investissements alloués au développement du marché américain.w Les baux de HDS en danger Le personnel HDS des aéroports internationaux de Newark-Liberty et de New York John F. Kennedy ont pétitionné HDS afin de demander un processus rapide et juste permettant au syndicat d’être membre du groupe. HDS a refusé cette pétition et les employés ont rétorqué en distribuant des prospectus aux passagers. Toutefois, un conflit avec son personnel pourrait mettre HDS en situation de violation du règlement des aéroports qui interdit toute manifestation du personnel susceptible de causer des perturbations. Enfin, la plupart des baux de HDS à l’aéroport de Newark expirent entre juin 2007 et juin 2008.
w HDS face au leader du marché américainHDS a essuyé deux échecs à ses réponses à appel d’offres aux Etats-Unis. HDS a vu son offre refusée par le conté d’Orange au profit de Hudson News, le leader du marché. Cette année, HDS a déjà perdu le marché de Chicago O’Hare. Le cumul des pertes relatives à ces deux refus s’élèverait à 53.3 millions de dollars de recettes.
UNITE HERE, expert en analyse stratégique des concessions aéroportuaires, rend les résultats d’une étude détaillée des concessions de l’industrie alimentaire. UNITE HERE est le syndicat représentant le personnel des commerces alimentaires de détail dans les aéroports ainsi que des détaillants Presse et Cadeaux nord-américains. w HDS tirerait des bénéfices de l’adhésion du syndicatFaute de solution aux conflits de New York et du New Jersey, le syndicat devra opposer une offre compétitive contrant celle de HDS. A l’inverse, un partenariat national avec le syndicat pèserait positivement dans la balance des offres de HDS pour pénétrer les cruciaux marchés américains de Los Angeles, San Jose, Detroit et Cleveland. Les aéroports américains sont dirigés par des officiels élus, souvent très concernés par la prévention des interruptions de service et par les pertes de revenus liées aux conflits avec les syndicats. Les décideurs des aéroports concevront certainement que confier les commerces de détails aux syndicats soit un bon moyen de prévenir les conflits avec le personnel et d’ainsi maintenir un service et des revenus stables. w Conséquences pour AirbusUn conflit au sein des activités des concessions HDS dans les aéroports pourrait exposer Lagardère à des titres accusateurs dans la presse compromettant ses relations avec les administrateurs des aéroports et remettant potentiellement en cause son plan global de développement sur le marché des aéroports américains.
Terminal Date d’expiration des baux Ventes brutes 2005
Newark-Liberty International Juin 2007 (2 unités)Août 2007 – juin 2008 (10 unités)Décembre 2009 (1 unité)Novembre 2010 (1 unité) 16.8
John F. Kennedy Int'l Avril 2011 5.3
Chicago Midway Décembre 2011 6.2
Sous-total Etats-Unis $28.3
Contrats HDS existants dans les aéroports américains (Chiffres en millions de $ U.S.)
Opportunités 2007 pour les commerces Presse et Cadeaux dans les aéroports américains.Aéroport Réponse anticipée aux offres 2005 ventes brutes, secteur Presse et Cadeaux
McCarran Las Vegas Int’l (new ) Accord en attente d’une décision gouvernementale – Les finalistes sont: Hudson, Paradies, HDS 4
Dallas-Fort Worth en cours 29
Detroit (nouveau terminal ) en cours 5.2
LaGuardia Marine Terminal en cours 1.3
Cleveland-Hopkins Q2 5.6
Palm Beach Q2 9.5
Atlanta Q2 39.7
Indianapolis Q2 6.9
Phoenix T3 Q2 5.1
Raleigh Durham Q2 5.5
San Jose Q3 7.4
Los Angeles Q3 61.8
San Francisco (Terminal lignes intérieures) Q3 11.2
Total des Opportunités 2007 $192.2
Chiffres des revenus tirés de: Airport Revenue News Fact Book 2006, excepté pour les annotations.
Marchés perdus par HDS en 2006-2007Aéroport Gagnant Ventes brutes, secteur presse et cadeaux pour l’année 2005
John Wayne – Orange County Hudson News 6.4
Chicago O’Hare Hudson News 46.9
Total 2006 – pertes 2007 $53.3
Airport Revenue News Fact Book 2006
español al francés: Categorías de gestión de áreas protegidas de la UICN
Texto de origen - español Introducción:
Lanzadas en 1978 y revisadas en 1994, las categorías de gestión de áreas protegidas de la UICN han servido para promover sistemas de áreas protegidas, reducir la confusión con la terminología y establecer bases de datos comparables a nivel internacional, entre ellas la Base de Datos de Áreas Protegidas de Naciones Unidas (WDPA, World Database on Protected Areas). Después de años en uso se ha encontrado que en algunos países o en ciertos biomas hay dificultades para asignar las categorías, dando lugar a algunos errores estadísticos ó a la inflación de datos en algunos países. Las Partes Contratantes del Convenio de Biodiversidad (COP 7 – 2004) hicieron un llamamiento para adoptar un sistema único de clasificación internacional y apoyaron a la UICN para revisar y adaptar el sistema a los nuevos retos.
Este documento fue preparado como contribución de la Junta de Andalucía, en estrecha coordinación con el Centro de Cooperación para el Mediterráneo de UICN, a las discusiones de la Cumbre sobre las categorías de gestión de áreas protegidas de UICN en Almería (España), 7-11 mayo 2007 y al próximo Congreso Mundial de la Naturaleza (Barcelona 2008).
Traducción - francés Introduction:
Crées en 1978 y révisées en 1994, les catégories de gestion des zones protégées de l’ UICN ont servi à la promotion du système de zones ou aires protégées, ainsi qu’à réduire la confusion quant à la terminologie et à établir des bases de données comparables au niveau international, parmi lesquelles la Base de Données des Zones Protégées des Nations Unies (WDPA, World Database on Protected Areas). Après des années d’utilisation, on s’est aperçu que dans certains pays ou dans certains biomes il y avait des problèmes pour assigner les catégories, donnant lieu à certaines erreurs statistiques, ou encore, dans certains pays, à l’inflation des données. Les parties contractantes de la Convention sur la Biodiversité (COP 7 – 2004) ont lancé un appel à adopter un système unique de classification internationale et ont appuyé l’UICN pour réviser le système et l’adapter aux nouvelles règles.
Ce document à été préparé en tant que contribution de la Junta d’Andalousie, en étroite coordination avec le centre de coopération pour la Méditérranée de l’UICN, aux discussions du sommet sur les catégories de gestion des zones protégées de l’UICN d’Almería (Espagne) qui s’est tenu du 7 au 11 mai 2007 et celles du prochain Congrés Mondial de la Nature (Barcelone 2008).
español al francés: COVIDIEN Medical
Texto de origen - español Unite to treat Sleep Apnea
Uniting to treat Sleep Apnea isn’t just about collaboration, IT’S CRITICAL to saving lives.
Covidien recognizes the enormous challenges and opportunities facing the treatment of Sleep Apnea.
How well we rise up to meet the challenges is related to how well we as an entire industry unite. Covidien is uniquely capable of offering comprehensive solutions to better enhance diagnosis and treatment. With our help and expertise, physicians, Sleep Labs and Home Medical Equipment providers will be able to work together with ease while taking more active roles in treatment that meets the needs of every patient.
Undiagnosed Sleep Apnea is deadly. It’s time to unite.
Covidien. The name may be new, but the companies that comprise it didn’t happen overnight. The strength of Covidien is built on the track records of the very
best names in sleep care. Highly specialized brands like SANDMAN™,
NELLCOR™, PURITAN BENNETT™ and MALLINCKRODT™ have united to combine their diverse expertise. This type of collaboration is totally new in the rapidly growing sleep care industry and will enable great strides in the treatment of Sleep Apnea, one of the most deadly undiagnosed diseases in the world today.
Traducción - francés S'unir pour traiter l'apnée du sommeil
S'unir pour traiter les apnées du sommeil ne constitue pas une simple collaboration, C'EST ESSENTIEL pour sauver des vies.
Covidien reconnaît l'énorme défi ainsi que les opportunités que représente le traitement de l'apnée du sommeil.
Notre capacité à relever ce défi sera à la hauteur de la manière dont l'industrie toute entière s'unira pour le relever. Covidien possède les compétences uniques nécessaires à l'amélioration du diagnostic et du traitement. Avec notre aide et notre savoir-faire, les médecins, les laboratoires du sommeil et les fournisseurs de matériel médical ambulatoire pourront aisément travailler ensemble tout en jouant un rôle plus actif dans le traitement adéquat de chaque patient.
L'apnée du sommeil non diagnostiquée est mortelle. Il est temps de s'unir.
Covidien. Le nom à beau être nouveau, les sociétés qui forment Covidien ne ce sont pas bâties en un jour. La force de Covidien réside dans les données conservées par les
plus grands nom du traitement du sommeil. Des marques très spécialisées telles que SANDMAN™, NELLCOR™, PURITAN BENNETT™ et MALLINCKRODT™ se sont unies pour combiner leurs divers savoir-faires. Ce type de collaboration est totalement nouveau dans une industrie du sommeil en forte croissance et permettra de grandes avancées dans le traitement des apnées du sommeil, actuellement une des maladies non diagnostiquées les plus mortelles au monde.
inglés al francés: IT Telecom
Texto de origen - inglés Introduction to IDU GE 20x
Introduction
Eclipse has led the market for the transport of high speed native Ethernet data, plus native wayside TDM traffic, all with advanced Layer 2 features to deliver true Carrier-Class reliability and performance.
Now Eclipse delivers the same advanced Layer 2 features and high link throughput speeds in a compact and cost effective indoor unit, the IDU GE 20x.
Applications
The IDU GE 20x is designed for the following applications:
· Mobile network backhaul, supporting deployments of NxE1 base station connections for 2/2.5/3G traffic, with migration to all-Ethernet for next generation all-IP HSPA applications
· Enterprise applications requiring high speed Ethernet with or without wayside TDM traffic.
· High speed Carrier Ethernet transport for WiMAX backhaul networks.
Feature Summary
This new indoor unit supports the following features:
· Programmable link throughputs from 10 up to 360 Mbit/s;
· Native Ethernet data transport for high efficiency and very low latency;
· Intelligent Layer 2 operation and features.
· Mixed-mode operation, supporting Ethernet plus native TDM traffic support, selectable from one to 20x E1 channels;
· Selectable channel bandwidths from 3.5 to 56 MHz;
· The choice of modulation schemes to maximize system performance for longer links and/or smaller antennas, or to minimize frequency requirements to save on licensing costs;
· Two 10/100/1000Base-T Gigabit Ethernet electrical ports
· One optional SFP port for either 1000Base-X Optical or 1000Base-T electrical Gigabit Ethernet;
· VLAN, Link Aggregation, and Jumbo Frame support;
· Protected hot standby configuration with errorless space diversity switching;
· 1RU in height and ETSI half-rack compliant (240mm deep);
· Compatible over-the-air with the INU/INUe (DAC GE/ES and DAC 4/16x), and IDU ES and IDU 20x indoor units.
The IDU GE 20x improves on the functionality offered by the existing Eclipse Ethernet IDU ES, by increasing the number of wayside channels offered from 8 to 20, adding protection/diversity support, Layer 2 Ethernet features and increasing the maximum throughput from 200 up to 360 Mbit/s.
Capacity and Throughput Options
IDU GE 20x throughput capacity can be assigned to TDM-only up to 20xE1, Native Ethernet from 10 to 360 Mbit/s, or as mixed-mode combination of native NxE1 and Ethernet, all through software control (subject to the installed capacity license).
Figures 1 and 2 below show the capacity/bandwidth options for Ethernet and TDM link configurations.
For mixed-mode applications, link capacity shown in Figure 1 can be incrementally assigned to NxE1 TDM channels, where N can be between 1 and 20.
Figure 1. IDU GE 20x Ethernet throughput capacity/bandwidth options
Figure 2. IDU GE 20x TDM-only capacity/bandwidth options
Capacity Licensing
The IDU GE 20x maximum available capacity throughput is subject to a license scheme, with the following license breaks:
· TDM-Only - Base license TDM-only up to 20xE1 (included as standard)
· 50Mbit/s - Ethernet + up to 20xE1 TDM, up to 50 Mbit/s total throughput
· 100Mbit/s - Ethernet + up to 20xE1 TDM, up to 100 Mbit/s total throughput
· 150Mbit/s - Ethernet + up to 20xE1 TDM, up to 150 Mbit/s total throughput
· 200Mbit/s - Ethernet + up to 20xE1 TDM, up to 200 Mbit/s total throughput
· 360Mbit/s - Ethernet + up to 20xE1 TDM, up to 360 Mbit/s total throughput
Ethernet throughputs indicated are nominal. Actual throughput will vary depending on modulation/channel bandwidth option selected
The Capacity License is included with the IDU GE 20x at time of order (refer to part numbers described below), or can be increased any time by ordering a SW upgrade license to download.
Front Panel Layout and Physical Interfaces
Figure 3 below shows the IDU GE 20x front panel layout and interfaces available.
Figure 3. IDU GE 20x Front panel layout and physical interfaces
GigE SFP Options
The SFP (compliant with the MSA Small Form Pluggable specification) is a modular customer interface that can be equipped with an optional hot-pluggable optical or electrical GigE interface. The base IDU GE 20x configuration has the SFP module unequipped.
The following plug-in options are available:
· Electrical. 1000BASE-X without clock, with 1000BASE-X auto-negotiation to copper. Compatible with CAT 5 cable up to 100 meters in length. RJ45 connector.
· Optical. 1000BASE-LX 1310nm Single-mode Transceiver. Duplex LC connector.
Please refer to the Eclipse platform datasheets for more detailed interface specifications.
Auxiliary Functions and Interfaces
The following auxiliary interfaces are provided
· One V.24 maintenance port, RJ45 connector.
· Two 10/100Base-T NMS ports, 2xRJ45 connectors
· Protection (or expansion) port to interconnect protected IDUs, RJ45 connector
· Fuse and -48V Power Supply Connector, D-Sub style
· N-Type antenna connector for ODU
· AUX Alarm, standard DB15 high density connector
Layer 2 Features
The IDU GE 20x incorporates a Layer 2 Ethernet switch that supports intelligent quality of service controls and traffic management features, including:
· Flow control operation;
· Jumbo frame size ≤ 9600 bytes;
· MAC address table with up to 8000 entries. The MAC address table can be disabled for full transparency;
· Full RMON performance monitoring function;
· Transparent VLAN and mixed mode extended to five ports (3 front panel ports plus 2 transport channels over the airlink);
· VLAN tagging;
· Four level QOS based on 802.1q and/or DiffServ.
Eclipse ODU Support
The IDU GE 20x can be used with any Eclipse ODU:
· ODU300sp – for cost effective solutions up to 80 Mbit/s throughput.
· ODU300hp – for high performance, high speed applications up to full rated 360Mbit/s throughput and 256QAM modulation.
· ODU300ep – for extended performance operation in 5, 13 and 15GHz bands.
Figure 4. IDU GE 20x ODU support
Protected Configurations
The IDU GE 20x adds protection and diversity configurations to cost-effective Ethernet links. A protected terminal is created by adding a second IDU and interconnecting the two IDUs with a protection cable.
TDM traffic is fully protected down to the line interface. Similarly to the IDU 20x, a single protected E1 interface is presented by using Y-cables.
For Ethernet traffic, the initial release (4.2 software) of the IDU GE 20x will support a single Ethernet interface. This means that the customer Ethernet traffic will be connected to one of the IDUs.
Later releases of Eclipse software will add additional Ethernet protection modes, such as dual-feed and Optical Y-cable support.
Availability
Initial shipments of the IDU GE 20x will commence in November 2007 to coincide with the Eclipse 4.2 software.
This release will include software that supports most capacity/modulation options. Ethernet throughputs >200Mbit/s will not initially be available in the 4.2 software. These will be added in 4.3 software planned for release in February/March 2008.
To check on the availability of specific capacity/modulation options please contact [email protected] at Eclipse Product Line Management.
Mechanical
The IDU GE 20x is designed to comply with ETSI half-rack requirements which is often specified by customers, as detailed by ETS 300 119, resulting in a reduced rack depth of 240mm (9.4 inches).
Eclipse Connect
The IDU GE 20x will be added to the Eclipse Connect solution. This will augment to the current IDU ES solution, which will be retained for lower-cost non-protected-only, Fast Ethernet applications up to 200Mbit/s.
The IDU GE 20x will be the solution for enhanced functionality such as protection/diversity, >8xE1 TDM interfaces, higher throughput speeds >200Mbit/s, Carrier-Class Layer 2 Ethernet features, Jumbo Frame support, and GigE interfaces.
Table 1 below summarizes the choices between the two IDU options.
Table 1. IDU ES/IDU GE 20x feature comparison
Part Number and Ordering
The IDU GE 20x Part Numbers are shown in the table below. These include the associated capacity license.
EXG-261-E01 IDU 300 GE 20X, PROTECTABLE, WITH 20E1 LICENSE (NO GIGABIT ETHERNET)
EXG-261-E50 IDU 300 GE 20X, GIGABIT ETHERNET+ 20E1 PROTECTABLE, WITH 50MB LICENSE (ETSI)
EXG-261-E100 IDU 300 GE 20X, GIGABIT ETHERNET+ 20E1 PROTECTABLE, WITH 100MB LICENSE (ETSI)
EXG-261-E150 IDU 300 GE 20X, GIGABIT ETHERNET+ 20E1 PROTECTABLE, WITH 150MB LICENSE (ETSI)
EXG-261-E200 IDU 300 GE 20X, GIGABIT ETHERNET+ 20E1 PROTECTABLE, WITH 200MB LICENSE (ETSI)
EXG-261-E360 IDU 300 GE 20X, GIGABIT ETHERNET+ 20E1 PROTECTABLE, WITH 360MB LICENSE (ETSI)
The base IDU GE 20x Part Number is EXG-261-001. This does not include a license and is available as a spare.
The optional SFP plug-in module must be ordered separately using one of the following part numbers:
EXG-261-SFP-GE-O GIGABIT ETHERNET SFP, OPTICAL 1000BASE-LX 10 km, PLUG-IN MODULE
EXG-261-SFP-GE-E GIGABIT ETHERNET SFP, ELECTRICAL 1000BASE-T, PLUG-IN MODULE
Appendix 1. Ethernet Modes
Non-protected Ethernet Modes
A non-protected IDU GE 20x will support all normal Ethernet modes - Transparent, Mixed and VLAN.
These modes are compatible with the DAC GE modes.
Protected Ethernet Modes
The IDU GE 20x will support Transparent Ethernet mode and two additional Ethernet modes when it is in Ethernet Single Feed protection mode.
The additional modes are ‘Bridged Mixed VLAN’ and ‘Bridged VLAN’ are not compatible with DAC GE modes, since the protected IDU GE 20x system may only be linked to another protected IDU GE 20x system, and not to an INU.
Both Primary and Secondary IDU must be configured to use the same Ethernet mode.
All of these modes require an Ethernet cable between Ethernet Port 2 of both IDUs (in addition to the protection cable an
Traducción - francés Introduction à l'IDU GE 20x
Introduction
Eclipse a été leader du marché en matière de transport de données haut débit par Ethernet natif et de trafic auxiliaire natif par TDM (MRT), grâce à des fonctionnalités de couche 2 offrant une fiabilité et des performances de type Carrier-Class.
Désormais, Eclipse propose les mêmes fonctionnalités avancées de couche 2 et des liaisons à haut débit rapides dans une unité interne compacte et économique : l'IDU GE 20x.
Applications
l'IDU GE 20x est conçu pour les applications suivantes:
· Le réseau mobile backhaul, supportant le déploiement de connexions de stations de base NxE1 pour du trafic 2/2.5/3G, avec migration vers du tout-Ethernet pour la prochaine génération d'applications tout-IP HSPA
· Les application d'entreprise nécessitant de l'Ethernet haut débit avec ou sans trafic auxiliaire TDM.
· Transport haut débit Carrier Ethernet pour réseaux backhaul WiMAX.
Résumé des fonctionnalités
Cette nouvelle unité interne possède les fonctionnalités suivantes:
· Débits de liaison programmables de 10 à 360 Mbit/s;
· Transport de données par Ethernet natif pour une grande efficacité et une très faible latence
· Opérations et fonctions de Couche 2 intelligentes
· Fonctionnement en mode mixte, compatible Ethernet et trafic TDM natif, ajustable à des canaux de un à 20x E1
· Possibilité de sélection de la bande de fréquence de 3.5 à 56 MHz
· Choix des schémas de modulation destinés à maximiser les performances du système avec des liaisons plus longues et/ou des antennes plus petites, ou bien de minimiser les exigences en matière de fréquence, dans le but de réduire les coûts de licence.
· Deux ports électriques Gigabit Ethernet 10/100/1000 Base- T
· Un port SFP optionnel pour Gigabit Ethernet soit en fibre optique 1000Base-X, soit en électrique 1000Base-T.
· VLAN, Regroupement des liaisons et trames étendues
· Configuration protégée hot-standby avec commutation sans erreur de la diversité d'espace
· Encombrement de 1RU en hauteur et compatibilité ETSI demi-rack (rack de 240mm de profondeur)
· Compatible avec les applications "over-the-air" INU/INUe (DAC GE/ES et DAC 4/16x), IDU ES et les unités internes IDU 20x.
L'IDU GE 20x améliore les fonctionnalités du système Ethernet Eclipse IDU ES, en augmentant le nombre de canaux latéraux de 8 à 20, en ajoutant de la protection/diversité, des fonctionnalités Ethernet de couche 2 et en augmentant le débit maximum de 200 à 360 Mbits/s.
Options de capacité et de débit
La capacité de débit du système IDU GE 20x peut être attribuée au TDM only jusqu'à 20xE1, l'Ethernet natif de 10 à 360 Mbits/s, ou en mode mixte de NxE1 et Ethernet natifs, le tout contrôlé par logiciel (en fonction du type de licence installée).
Les figures 1 et 2 ci-dessous décrivent les options de capacité/bande passante liées aux configurations des liaisons Ethernet et TDM.
En ce qui concerne les applications en mode mixte, la capacité de liaison montrée en figure 1 peut être attribuée aux canaux NxE1 TDM avec N entre 1 et 20.
Figure 1. Options de capacité/bande passante de débit Ethernet IDU GE 20x.
Figure 2. Options de capacité/bande passante IDU GE 20x TDM-only.
Capacité de licence
La capacité de débit maximum disponible de l'IDU GE 20x est soumis au système de licence suivant:
· TDM-only - Licence de base jusqu'à 20xE1 (incluse comme standard)
· Ethernet - 50Mbits/s + TDM jusqu'à 20xE1, jusqu'à 50Mbits/s de débit total
· Ethernet - 100Mbits/s + TDM jusqu'à 20xE1, jusqu'à 100 Mbits/s de débit total
· Ethernet - 150Mbits/s + TDM jusqu'à 20xE1, jusqu'à 150Mbits/s de débit total
· Ethernet - 200Mbits/s + TDM jusqu'à 20xE1, jusqu'à 200 Mbits/s de débit total
· Ethernet - 360Mbits/s + TDM jusqu'à 20xE1, jusqu'à 360 Mbits/s de débit total
Les débits Ethernet indiqués sont nominaux. Le débit actuel variera en fonction de l'option de bande passante de modulation/canal choisie.
La licence de capacité est jointe au IDU GE 20x au moment de la commande (référez-vous aux numéros de rubriques ci-dessous), ou peut être augmentée à n'importe quel moment en commandant une licence de mise à jour SW à télécharger.
Plan de la face avant et interfaces physiques
La figure 3 ci-dessous montre la face avant de l'IDU GE 20x et les interfaces disponibles.
Figure 3. Face avant de l'IDU GE 20x et interfaces physiques.
Options GigE SFP
La SFP (compatible avec la spécification MSA Small Form Pluggable ) est une interface utilisateur modulaire qui peut être équipée de fonctionnalités "hot-pluggable" optiques ou d'interface électrique GigE. La configuration de base IDU GE 20x est dotée du module SFP non équipé.
Les options de connectique suivantes sont disponibles:
· Electrique. 1000Base-X sans horloge, avec 1000Base-x , auto négociation en fil cuivre. Compatible avec un câble CAT 5 jusqu'à 100 mètres de long. Liaison Connecteur RJ45.
· Optique. Transceiver mode simple 1000BASE-LX 1310nm Connecteur Duplex LC.
Veuillez, SVP, vous référer aux fiches techniques de la plate-forme Eclipse pour plus de détails concernant les spécifications d'interface.
Fonctions auxiliaires et interfaces
Les interfaces auxiliaires suivantes sont fournies
· Un port de maintenance V.24, connecteur RJ45
· Deux ports NMS10/100/1000 Base- T, connecteurs 2xRJ45
· Port de protection (ou d'expansion) pour l'interconnexion des IDUs protégés, connecteur RJ45
· Fusible et connecteur d'alimentation 48V, style D-sub
· Connecteur d'antenne de type N pour ODU
· Alarme AUX, Connecteur haute densité standard DB15
Caractéristiques de couche 2
Le IDU GE 20x inclut une commutation Ethernet de couche 2 supportant des contrôles de qualité de service et des fonctionnalités de gestion de trafic, dont:
· Opération de contrôle de flux
· Taille de trame étendue < 9600 octets
· Table d'adresses MAC autorisant jusqu'à 8000 entrées. La table d'adresse MAC peut être désactivée pour plus de transparence
· Fonction complète de contrôle de performance RMON
· VLAN transparent et mode mixte étendu à 5 ports (3 ports faciaux plus 2 canaux de transmission hertziens)
· VLAN tagging
· QOS à 4 niveau basé sur 802.1q et/ou DiffServ.
Support Eclipse ODU
l'IDU GE 20x peut être utilisé avec une ODU Eclipse
· ODU300sp - pour des solutions rentables jusqu'à un débit de 80 Mbit/s
· ODU300sp - pour de hautes performances, des applications à grande vitesse jusqu'à un débit nominal de 360Mbit/s et une modulation de 256QAM.
· ODU300ep - pour des performances d'opérations accrues en bandes de 5,13 à 15 GHz
Figure 4. Support du IDU GE 20x ODU
Configurations protégées
L'IDU GE 20x augmente la protection et la diversité des configurations aux liaisons Ethernet rentables. Un terminal protégé est créé par l'ajout d'une seconde IDU et par l'interconnexion de deux IDUs avec un câble de protection.
Le trafic TDM est complètement protégé jusqu'à l'interface ligne. Comme pour l'IDU 20x, une interface à simple protection E1 est présentée avec des câbles Y.
En ce qui concerne le trafic Ethernet, la première version (logiciel 4.2) de l'IDU GE 20x accueillera une seule interface Ethernet. Cela signifie que le trafic client Ethernet sera connecté à une des IDUs.
Les versions suivantes du logiciel Eclipse offriront des modes de protection supplémentaires tels que support de câble Y à deux têtes (dual-feed) ou optique.
Disponibilité
Les premiers envois d'IDU GE 20x débuteront en novembre 2007 pour coïncider avec le logiciel Eclipse 4.2.
Cette version inclura le logiciel supportant le plus d'options de capacité/modulation. Les débits Ethernet > 200Mbits/s ne seront pas initialement inclus avec le logiciel 4.2. Ils seront ajoutés au logiciel 4.3 dont la sortie est prévue en février/mars 2008.
Pour vérifier la disponibilités d'éventuelles options de capacité/modulation, veuillez, SVP, contacter [email protected] au département gestion des lignes de produits Eclipse (Eclipse Product Line Management).
Mécanique
L'IDU GE 20x est compatible avec les exigences du format ETSI demi-rack qui, comme détaillé par le ETS 300 119, sont souvent spécifiées par le client et résultent en un rack de profondeur réduite à 240 mm, soit 9.4 pouces.
Eclipse Connect
L'IDU GE 20x sera ajouté aux solutions Eclipse Connect. Cette solution accroîtra les fonctions de la solution IDU ES actuelle, qui sera retenue comme solution peu coûteuse pour les solutions Ethernet rapide en liaison unique non protégée jusqu'à 200Mbit/s.
L'IDU GE 20x sera la solution pour des fonctionnalités accrues telles que protection/diversité, des interfaces TDM >8x, des vitesses de débit plus grandes, supérieures à 200 Mbit/s, des fonctions Ethernet Carrier-Class de couche 2, l'offre de trame étendues et d'interfaces GigE.
La Table 1 ci-dessous résume les choix entre les deux options IDU.
Table 1. Comparaison des fonctionnalités de l'IDU ES et de l'IDU GE 20x
Numéro de pièce et commande
Les numéros de pièces IDU GE 20x sont listés dans la table ci-dessous. Ils incluent la licence de capacité associée.
EXG-261-E01 IDU 300 GE 20X, PROTEGEABLE, AVEC LICENSE 20E1 (PAS DE GIGABIT ETHERNET)
EXG-261-E50 IDU 300 GE 20X, GIGABIT ETHERNET+ 20E1 PROTEGEABLE, AVEC LICENSE 50MB (ETSI
EXG-261-E100 IDU 300 GE 20X, GIGABIT ETHERNET+ 20E1 PROTEGEABLE, AVEC LICENSE 100MB (ETSI
EXG-261-E150 IDU 300 GE 20X, GIGABIT ETHERNET+ 20E1 PROTEGEABLE, AVEC LICENSE 150MB (ETSI
EXG-261-E200 IDU 300 GE 20X, GIGABIT ETHERNET+ 20E1 PROTEGEABLE, AVEC LICENSE 200MB (ETSI
EXG-261-E360 IDU 300 GE 20X, GIGABIT ETHERNET+ 20E1 PROTEGEABLE, AVEC LICENSE 360MB (ETSI
Le numéro de pièce de base de l'IDU GE 20x est le EXG-261-001. Ce numéro n'inclue pas de licence et est disponible en tant que simple composant.
Le plug-in SFP optionnel doit être commandé séparément à l'aide d'un des numéros de pièces suivants:
EXG-261-SFP-GE-O GIGABIT ETHERNET SFP, OPTIQUE 1000BASE-LX 10 km, MODULE PLUG-IN
EXG-261-SFP-GE-E GIGABIT ETHERNET SFP, ELECTRIQUE 1000BASE-T, MODULE PLUG-IN
Annexe 1. Modes Ethernet
Modes Ethernet Non protégés
Un IDU GE 20x non protégé sera compatible avec tous les modes Ethernet - transparent, mixtes et VLAN.
Ces modes sont compatibles avec les modes DAC GE.
Modes Ethernet protégés
L'IDU GE 20x est compatible avec le mode Ethernet transparent et deux modes Ethernet supplémentaires lorsqu'il s'agît d'une alimentation à une tête.
Les modes additionnels sont les modes VLAN mixte mode Bridge (pont) et VLAN mode Bridge et ne sont pas compatibles avec les modes DAC GE, car le système protégé IDU GE 20x ne peut être relié qu'à un autre système IDU GE 20x protégé et non à un INU.
Les INU primaires et secondaires doivent être configurés pour utiliser le même mode Ethernet.
Tous ces modes nécessitent un câble Ethernet entre le port 2 Ethernet et les deux IDUs (en plus du câble de protection et du
inglés al francés: Engineering/technical
Texto de origen - inglés EL493001, EL493002, EL493003 NOTE: To provide increased level of safety and to address the current European Machinery Directive, any system using a FlexTest SE controller must have an acceptable Uninterruptible Power Supply (UPS) properly integrated into the system.- The UPS must be wired to provide power to the servocontroller and any peripheral equipment that is instrumental in safe system operation and shutdown. In some cases it may be feasible and appropriate to provide UPS power to the Hydraulic Power Unit (HPU).- The UPS must be sized to provide adequate electrical power for a period of 3 minutes after loss of input power. - The UPS must have input power-loss detection and electrical power-loss signal. - Two of the general-use DIOs in the FlexTest SE must be set up and dedicated for the UPS input power-loss detection and electrical power-loss signals. - The UPS must have input power-loss alarm relay contact out and low battery alarm relay contact out, both of which must be wired to two of the controller's DIO digital inputs. - The servocontroller’s Event Action feature must be configured to take appropriate actions for safe shutdown of hydraulic equipment being controlled. (Appropriate actions depend on the particular system.)Technical specifications for a UPS- Relay contact out for AC fail condition required- Relay contact out for low battery condition recommended- Sine wave output required- Operating temperature: 5-40 degrees Celsius required- Operating humidity: 5% to 85% non-condensing required- Supported out voltage range: 100-240 V AC nominal single phase required- Input frequency range: 50Hz/60Hz required- Output load regulation: require -/+ 5% nominal operating voltage in both battery and normal operation modes - Switch overtime to battery on power loss: 0 sec (recommended), < 6 msec (required)- CE certification required- Strain-relief recommended on UPS input power (twist-lock plug or equivalent)- Strain-relief recommended on UPS output power (twist-lock plug or equivalent)- UPS power capacity required for FlexTest SE is 1200 watts, which includes UPS power for the PC, the FlexTest controller, and 25% capability for other subsystemsACFAIL relay contact wired to the controller will provide a mechanism for the controller to identify that the UPS has switched over to battery power due to a detected AC power fault condition from the facility's power grid. This fault signal from the UPS can be used by the controller to start a safe shutdown sequence, ramp command(s) to a safe state(s), and then shut off the power source. The addition of a low battery warning relay contact out from the UPS will provide additional system safety protection by letting the controller know that the UPS battery is low. It is important to note that the UPS will not prevent any unexpected motion if the controller, or any other electrical subsystem required for control of the system, has an internal failure, including an HPU or a motor drive. A UPS with an
Traducción - francés EL493001, EL493002, EL493003
REMARQUE: Afin d'améliorer le niveau de sécurité et de suivre correctement la directive European Machinery Directive actuelle, tout système utilisant un contrôleur de tests FlexTest SE doit être pourvu d'une alimentation sans interruption ASI correctement intégrée dans le système.
- L'ASI doit être câblée de manière à fournir l'alimentation à la servocommande et à tout équipement périphérique, instrument d'un d' un système de mise en fonctionnement et d'arrêt sans risques. Dans certains cas, il peut être réalisable et approprié de fournir un système ASI au groupe générateur hydraulique.
- La taille de l'ASI doit permettre d'alimenter le système en électricité pour une période supplémentaire de 3 minutes après coupure de l'alimentation.
- L'ASI doit être pourvue d'un système de détection et d'un signal de perte de puissance à l'entrée.
- Deux des DIOs d'usage général du FT 40 doivent servir et être mis en place pour le système de détection de perte de puissance et le signal de perte de puissance de l'ASI
- Deux des DIOs d'usage général du FlexTest SE doivent servir et être mis en place pour le système de détection et le signal de coupure d'alimentation de l'ASI.
L'option de gestion d'évènements de la servocommande doit être configurée de manière à mettre en route les actions adéquates nécessaires au contrôle de l'arrêt du système hydraulique. (L'action appropriée dépend du système concerné)
Spécifications techniques pour une ASI
- Un contact de sortie du relais est nécessaire pour les éventuelles défaillances de CA
- Un contact de sortie du relais est recommandé pour les éventuelles faiblesses de batterie
- Signal de sortie à onde sinusoïdale nécessaire
- Température de fonctionnement: Elle doit être comprise entre 5 et 40°C
- Humidité de fonctionnement: Elle doit être dépourvue de condensation et entre 5% et 85%
- Fourchette de voltage de sortie compatible Le voltage CA simple phase nominal doit être compris entre 100 et 240 V
- Fourchette de fréquence d'entrée: Elle doit être comprise entre 50 Hz et 60 Hz
- Réglage de la charge de sortie: un voltage nominal opérationnel de -/+ 5% est requis à la fois en modes de fonctionnement normaux et en mode batterie.
- Délai de basculement en mode batterie en cas de perte de puissance 0 sec (recommandé), < 6 msec (nécessaire)
- Certification CE nécessaire
- Collier recommandé sur l'ASI d'entrée ( fiche à verrou rotatif ou équivalent)
- Collier recommandé sur l'ASI de sortie ( fiche à verrou rotatif ou équivalent)
- La puissance d'ASI requise pour le FlexTest SE est de 1200 watts, incluant le puissance nécessaire au PC, au système de contrôle Flex test et aux autres sous systèmes à hauteur de 25%.
Le contact relais ACFAIL connecté au système de contrôle offre un mécanisme permettant au système de contrôle de déterminer que l'ASI a basculé en mode batterie suite à un défaut de CA du système électrique de l'installation. Le signal de défaut de l'ASI peut être utilisé par le système de contrôle pour débuter une séquence sécurisée de mise hors tension, commande (s) en rampe d'état(s) sécurisé(s), puis d'arrêt de la source de courant. L'ajout d'un contact-relais de signal de batterie faible à la sortie de l'ASi fournira un niveau supplémentaire de protection et de sécurité du système en indiquant au système de contrôle que la batterie de l'ASI est faible. Il est important de noter que l'ASi ne préviendra d'aucun mouvement si le système de contrôle ou autre sous-système de contrôle requis pour la surveillance du système fait l'objet d'une défaillance interne, y compris un moteur de commande ou un système hydraulique.
inglés al francés: First Solar General field: Otros Detailed field: Medioambiente y ecología
Texto de origen - inglés Each module contains less than 7 grams of cadmium, primarily in the form of CdTe; this is the same weight as two standard cubes of sugar and less than the amount of cadmium in a common NiCad “C” battery (about 10 grams).
...
Does cadmium leaching from CdTe modules pose an environmental or safety risk?
...
Traducción - francés Chaque module contient moins de 7 grammes de cadmium, principalement sous la forme de CdTe; l'équivalent du poids de deux morceaux de sucre standard, c'est moins que la quantité de cadmium contenue dans une batterie Ni-Cad "C" classique (environ 10 grammes).
...
La lixiviation du cadmium issu des modules au CdTe représente t-elle un risque pour la sécurité et l'environnement ?
...
More
Less
Formación en el ámbito de la traducción
Master's degree - University of Hartford, CT, USA
Experiencia
Años de experiencia: 34 Registrado en ProZ.com: May 2006
IUCN. Categorias de gestiòn del Meditarraneo./ Save Earth Web Site, South African Government environmental publications
Translators' pool Copenhagen 2009 / UNFCCC.
Preferred translator for : Allergan, Covidien (medical)
Preferred translator for : Jones Lang LaSalle /HSBC/Royal Bank of Scotland (Finance)
Evaluator for RR Donneley
Marketing field :
Web Sites, Catalogs, Post DTP and Market adaptation, surveys, branding...
NARS, Polo, Ipsos Mori, Fulsome, Bacardi, Fico, Ashland, Pandora, Daephin, Caterpillar, Glen Raven, Beckam Coulter, Harris Baio, Charles River, J&J, ...
Journalism/Literature/Press releases:
Liban, nation martyre, Robert Fisk, Ed. A&R et du Panama, March 2007 (from Pity the Nation: Lebanon at war, Robert Fisk, Oxford University Press)
Business/Finance:
Press releases, audit,Mergers and acquisitions, year-end reports,statements/ Candover merger, Gartmore Sicav, Banesto, South African Government FIFA 2010 budget, Royal Bank of Scottland, Candover, CityConnect, GE,Money, HSBC...
Mining / geology & geosciences:
Marathon Drilling Co / Kennametal / Pemco...
Medical/pharmaceutical:
Protocoles, questionnaires, Patient cards, trial reports, submissions, athics and monitoring, publications, investigators agreements, medical marketing, instrumets and imagiing user manuals'etc... for clients such as Allergan, Healthcare-Specific, Icomed, Covidien, DDB Health, J&J, SBS, Evogen, Siemens etc...
Engineering:
GE, Kennametal, Castrol, ILS Tubes, Pemco, Vicat, Blaine... (brochures + web sites/ Tag Editor), Silverline, Blagdon
Other fields : Education, training, marine, ships/yaghting
*TRADOS, WORDFAST PRO, MemoQ
*High speed internet connection
EDUCATION
*1990 MBA General Management / Communication. U of Hartford. USA
Electives in Translation at MA/NYU.USA
*1988/1989 BSBA General management U. of Hartford
*1986/1987 Oxford First certificate / Cambridge Arel's certificate. London
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.
Total de ptos. obtenidos: 37 Puntos de nivel PRO: 29