Idiomas de trabajo:
español al inglés
inglés al español

BEWright
Commitment to excellence; also a teacher

Estados Unidos
Hora local: 19:47 CST (GMT-6)

Idioma materno: español 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training
Especialización
Se especializa en
Educación / PedagogíaCiencias sociales, sociología, ética, etc.
Medicina: SaludDerecho: contrato(s)
Recursos humanosSeguros
General / Conversación / Saludos / Cartas

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 4, Preguntas respondidas: 3
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - City University of New York Graduate School
Experiencia Años de experiencia: 32 Registrado en ProZ.com: Feb 2000
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (National Association of Judiciary Interpreters and Translators, verified)
español al inglés (National Association of Judiciary Interpreters and Translators)
inglés al español (National Association of Judiciary Interpreters and Translators)
inglés al español (Texas JBCC Licensed Court Interpreter - Master Spa)
español al inglés (Texas JBCC Licensed Court Interpreter - Master Spa)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, DejaVu, Microsoft Office Pro, Swordfish
CV/Resume inglés (DOC)
Bio
•Spanish>English>Spanish Translator, and simultaneous/consecutive Interpreter.

•State Certified Court Interpreter, interpreting in State, County, and Municipal courts, as well as in depositions regarding insurance matters, medical lawsuits and various other legal issues;

•Legal and Business Translations, such as company brochures, labor contracts, benefit plans, newsletters and court decisions for a variety of clients.


EDUCATION
•George Washington University - M.Ed. ESL & Foreign Language
•City University of New York Graduate School-M.A. Liberal Studies-Translation
•State University of New York - B.A. Bilingual Education

Special Courses:
•University of Maryland College Park, Spanish Literature
•Marymount Manhattan College, NYC Simultaneous Interpretation Practicum
•Long Island University - Paralegal
•Universidad de Costa Rica - English

Certificates:
•State of Texas Licensed Court Interpreter - Master Spanish
•State Certified Court Interpreter - Consortium States Certification
•Workshop on Court Interpreting, Admin. Office of the Courts, Maryland
•Court Interpretation Training, Language Line Services
•Medical Interpretation Training, Language Line Services
•Qualified Court Interpreter, State of New York Unified Court System
Palabras clave: legal, certified, court, depositions, contracts, benefits, labor relations, international relations, costa rica, insurance. See more.legal,certified,court,depositions,contracts,benefits,labor relations,international relations,costa rica,insurance,automobile,environment,humanities,medical,education,ESL,spanish,teacher. See less.


Última actualización del perfil
Jun 24, 2019



More translators and interpreters: español al inglés - inglés al español   More language pairs