Idiomas de trabajo:
español al inglés
inglés al español
español (monolingüe)

Patricia Baldwin
The power of your words

Rancho Cucamonga, California, Estados Unidos
Hora local: 05:11 PDT (GMT-7)

Idioma materno: inglés Native in inglés, español Native in español
Send email
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
  Display standardized information
Bio
California State Certified Court Interpreter
California State Certified Administrative Hearing Interpreter
California State Certified Medical Interpreter
ATA Associate Member



"Words are my passion, translation is my art, work is my joy"

Spanish and English native translator, editor, copywriter backed by twenty years plus experience translating literature for business, industry, and the arts and interpreting for business, government and US courts. I am a Linguist tested following California stringent certification processes and hold translation and teaching degrees from the University of Cambridge, United Kingdom and Universidad del Salvador, Argentina.

In my second decade of service to the business community, government agencies, firms and organizations, and individuals in South America and the Southern Region of the United States, I have offered a variety of language services, including interpreting, translation, transcription. Specialized expertise in Latin American and US culture. Consultations on international standards, expectations, cultural norms, mentality, cultural research and culture alerts.

***Verified Background:
20 plus years translating, interpreting , editing and writing in the following fields and genres:


Law, Court Certified Interpreter: trials, court proceeedings and legal documents
Literature: all genres, voice overs, movie scripts, songs, poems, novels, essays
Marketing, merchandising, advertising, economics, business and finance reports
Medical depositions, workman's compensation. pqme's
Education, SAT/GRE/GMAT, US college admissions packages, essay writing
Environment, earth sciences, animal protection and care
Religion, Social Sciences and Ethics


Free lance services advantages: punctuality, eye for detail, commitment to quality, direct contact, discretion and absolute absence of transaction costs, which are normally applied by agencies. My main service is translation, but I also offer on-site, and over-the-phone interpretation, DTP services and website localization.


***Interpreting services for:
press conferences, conferences, training presentations and educational programs, social engagements, city tours, corporate, government and private sectors events.

***Consecutive, both Classical and Simul-Consec, for ceremonial, press, and interlocutory applications at press conferences, conferences, training and educational programs very experienced and available for travel with delegations domestically and overseas.

***Escort , for visiting delegations and government officials at business and social engagements, city tours, artistic events.

***Whisper-system, both electronically enhanced and not, for individuals or small mobile groups inserted into the context of larger gatherings unsupported by SI.

***On-Site Translation
Great flexibility on your work hours. You set your own schedule on a day to day basis. Capability to provide all IT Support and Temporary Office setups needed for interpretation at conference facilities and convention booths.

***Off-Site Translation
Translated materials delivered by e-mail at a per-word price predicated on language pair, complexity, and deadline.

***Court Interpreter
Legal documents and certificates, deposition services, and litigation support to individuals, courts and multinational companies.


***Literary Proofreading Services
Proven experience in editing books, poems, news , magazine articles, academic essays and theses. Glossary and vocabulary development


***My Team:
USA native Computer Engineer and technical writer, edit more than 500,00 words a year.
Our commitment to you, is to provide Accurate, Confidential, and Precise translation. We will meet your deadline anywhere any time, via e-mail; fax; electronic files; overnight delivery.


Our technical writing team can work as your language consultant and oversee project time lines, enforce deadlines, advise on creation, selection and presentation of exhibits/attachments, and assist with layout and production as required.

___________________________________________________________

RATES: I strive to provide the best possible solution at a very affordable price.
___________________________________________________________

***ANIMAL PROTECTION ASSOCIATIONS AND HUMANE SOCIETIES FOR ANIMAL RIGHTS and FOREST PROTECTION...YOU ARE ALWAYS WELCOME!!! PLEASE REQUEST FEE WAIVER.***
___________________________________________________________


"No importa que un animal no sea capaz de razonar, lo importante es que es capaz de sufrir, y por eso lo considero mi hermano". (Albert Schweitzer - Premio Nobel de la Paz - 1952)

"It does not matter whether an animal is able to reason, what is important is that it is able to suffer, and that is why I consider him my brother ". (Albert Schweitzer - Nobel Peace Prize - 1952)
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 1190
Puntos de nivel PRO: 1147


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español740
español al inglés302
inglés52
español25
inglés al latín12
Puntos en 3 pares más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería394
Arte/Literatura333
Otros116
Negocios/Finanzas92
Mercadeo80
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Lingüística128
Construcción / Ingeniería civil127
Poesía y literatura101
Mercadeo / Estudios de mercado66
Música66
Mecánica / Ing. mecánica52
Aeroespacial / Aviación / Espacio48
Puntos en 46 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Project management1
Language pairs
inglés1
Specialty fields
Educación / Pedagogía1
Other fields
Palabras clave: Translation, spanish, translator, interpretation, interpreter, proofreading, editing, business, law, immigration. See more.Translation, spanish, translator, interpretation, interpreter, proofreading, editing, business, law, immigration, literary, movie scripts, films, songs, books, poems, articles, workshop, convention, hearings, website, proofreader, interpreting, interpreter, spanish interpreter, argentina, mexico, intepreter united states, south america, rancho cucamonga, ontario, pasadena, chino, walnut, claremont, arcadia, los angeles, san bernardino, pomona, upland, beverly hills, century city, walnut, burbank, city of industry, san gabriel valley, san diego, california, traducciones inglés, español, interpretaciones, intérprete, legal, certificados, contratos, actas de nacimiento, documentación, inmigración, audiencias, birth certificates, divorce decrees, marriage certificates, court forms, trials, arraignments, depositions, criminal, civil, immigration, bankruptcy, traffic infractions, witness, attorney interview, California State Certified, Court Interpreter, Administrative Hearing Interpreter, Medical Interpreter certified, ATA Associate Member. See less.


Última actualización del perfil
Mar 8, 2015



More translators and interpreters: español al inglés - inglés al español   More language pairs