Idiomas de trabajo:
inglés al español
gallego al español
francés al español

ROCIO VIEITEZ
Qualified and accurate translator

España
Hora local: 02:36 CET (GMT+1)

Idioma materno: español Native in español, gallego Native in gallego
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Native speaker conversation, Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Especialización
Se especializa en
Biología (biotecnología/química, microbiología)Minería y minerales / Gemas
Ingeniería (general)Automóviles / Camiones
Ganadería / Cría de animalesEducación / Pedagogía
Gobierno / PolíticaEncuestas
Informática (general)Mercadeo / Estudios de mercado

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 4, Preguntas respondidas: 1, Preguntas formuladas: 21
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Transferencia electrónica, Giro, PayPal
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Universidad de Vigo
Experiencia Años de experiencia: 20 Registrado en ProZ.com: Apr 2003
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Universidad de Vigo)
francés al gallego (Universidad de Vigo)
francés al español (Universidad de Vigo)
inglés al gallego (Universidad de Vigo)
gallego al español (Universidad de Vigo)


Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Lilt, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat Writer, Office XP, Windows XP, WinZip, Other CAT tool, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Artículos
CV/Resume CV available upon request
Bio

Hello,

My
name is Rocio and I have been working as a freelance translator since 2004
in a fulltime basis. My languages are English, French and Portuguese to
Spanish and Galician (mother tongues). I have two university degrees
(English language and Translation).



In all these years I have translated almost any field, mainly technical,
to government institutions, universities, private
companies and translation agencies. You can see in my attached CV all the
information.



I have been mainly devoted to technical and scientific translations: Geology
and Mining (University of Vigo), Mechanics (Mitsubishi by means of Tridiom SL
for many years), Engineering, Chemistry, Biology, Medicine, Fertilizers,
Manuals, Laser Tools, Architecture, SAP... I have also translated ads,
apps, WebPages, books on social sciences, poetry books, banking, banners,
life sciences... I have worked and work for Lionbridge, Global Lingo, Tridiom,
Tradunet, OneDocument, McLehm, etc.



I am a serious person, always meeting my deadlines and always compromised with
the quality and accuracy of the final job. I can attach you several
reference letters.


My rates are in €

Translation = 0.05 €/word (full match) (25% less
in less concordance or repetitions, gradually, with CAT Tools), 

Review: 0.025€/word or 15€/hour

MTPE: 0.025€/word



I work with Trados Studio 2021, MemoQ and memoSource but I am used to work with
many customer platforms.



If you need any other information, please contact with me

[email protected]



Thanks

Palabras clave: MECHANICS, AUTO, GEOLOGY, GEOPHYSICS, ARCHITECTURE, LITERATURE, LAW, BIOLOGY, TOURISM, PUBLISHING. See more.MECHANICS, AUTO, GEOLOGY, GEOPHYSICS, ARCHITECTURE, LITERATURE, LAW, BIOLOGY, TOURISM, PUBLISHING, ART, . See less.


Última actualización del perfil
Jun 15