Idiomas de trabajo:
español al inglés
inglés al español

Lorena Roqué - T & I - Bureau de Traduccción e Interpretación
Traducción por profesionales.

Buenos Aires, Distrito Federal, Argentina
Hora local: 23:34 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Preferencia del traductor
para volver a trabajar (LWA)

Total: 10 entries
Mensaje del usuario
Especialistas en Traducción, Interpretación y Educación. PORQUE COMUNICARSE IMPORTA
Tipo de cuenta Profesional autónomo agencia/empresa, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training, Desktop publishing, Project management
Especialización
Se especializa en
Derecho: (general)Contabilidad
Certificados, diplomas, títulos, CVFinanzas (general)
TI (Tecnología de la información)Telecomunicaciones
Informática (general)Informática: Sistemas, redes
Ciencia/ Ing. del petróleo

Tarifas

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 167, Preguntas respondidas: 111, Preguntas formuladas: 347
Comentarios en el Blue Board de este usuario  4 comentarios

Payment methods accepted Transferencia electrónica, Marque, Giro, Paypal
Company size 4-9 employees
Year established 1999
Currencies accepted Argentine pesos (ars), Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Muestrario Muestras de traducción: 1
Glosarios Lore Gloss, Portugués
Standards / Certification(s) Notary Approved, SDL Certified
This company Hosts interns
Subcontracts work for other language companies
Offers job opportunities for employees
Offers job opportunities for freelancers
Formación en el ámbito de la traducción Other - Traductora Pública U.C.A.
Experiencia Años de experiencia: 29 Registrado en ProZ.com: Apr 2003
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
español al inglés (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
inglés al español (Universidad Católica Argentina, Facultad de Filosofía y letras)
Miembro de ATA, CTPCBA, ADICA
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, Dreamweaver, FrameMaker, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, office for windows, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
URL de su página web http://www.transinter.com.ar
CV/Resume CV available upon request
Bio
Lorena Susana Roqué is a seasoned Certified English<>Spanish Translator with over 25 years of professional expertise. She holds a degree from the prestigious Universidad Católica Argentina and specializes in transcreation, business, finance, legal, marketing, technical, and IT-related translations. As Director of T & I Bureau of Translation and Interpretation since 1999, she oversees translation teams, ensuring quality control and client satisfaction.

Her career includes extensive teaching and training roles at top institutions and associations, such as the UBA, UCA, UMSA, UCAECE and CTPCBA. Additionally, Lorena has served in various leadership capacities, including Vice-President of the CTPCBA. She combines deep linguistic expertise with technical proficiency, using tools like Trados Studio and MemoQ, solidifying her position as a leader in translation and interpretation.

In today’s interconnected world, quick and effective communication in multiple languages is essential to solving challenges and bridging cultural divides. This is where I come in—your trusted partner for Spanish/English translation and copywriting services.

The Latin American market, with over 300 million digital buyers, continues to expand rapidly, projected to grow by more than 20% by 2027. This growth presents a unique opportunity to connect with clients, suppliers, and buyers in their native language—creating stronger relationships and unlocking new business possibilities. Without this edge, your competitors who understand the importance of language diversity might take the lead.

With over 25 years of experience, our company operates from both Buenos Aires and Miami, offering a comprehensive range of services including translation, interpreting, audiovisual work (subtitling, dubbing, etc.), copywriting, editing, proofreading, and transcreation.

Let us help you communicate seamlessly across borders and cultures. Reach out today and let us be your partner in growth and success.
Palabras clave: computers, technology, software, localization, Balances, Estados Contables, Extractos Bancarios, By-Laws, Contratos, Diplomas. See more.computers, technology, software, localization, Balances, Estados Contables, Extractos Bancarios, By-Laws, Contratos, Diplomas, mining, gas, shares Universidad, Páginas Web, derecho, BUSINESS, eBUSINESS, ECONOMY, INFORMATION TECHNOLOGY, INTERNATIONAL TRADE, MARKETING, TOURISM. See less.




Última actualización del perfil
Jan 14



More translators and interpreters: español al inglés - inglés al español   More language pairs