Idiomas de trabajo:
inglés al portugués

Herminia Castro
Qualified Biologist & Translator

Portugal
Hora local: 15:39 WET (GMT+0)

Idioma materno: portugués 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Transcription
Especialización
Se especializa en
Biología (biotecnología/química, microbiología)Genética
Ciencias (general)Medicina (general)
Medicina: SaludMedicina: Instrumentos
Medicina: FarmaciaMedioambiente y ecología
ZoologíaPatentes
Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 72, Preguntas respondidas: 28, Preguntas formuladas: 2
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Imperial College London
Experiencia Años de experiencia: 20 Registrado en ProZ.com: Feb 2003
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al portugués (Cambridge University (ESOL Examinations))
Miembro de N/A
Software SDL Trados Studio 2017, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Prácticas profesionales Herminia Castro apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio
Medical/Pharmaceutical/Nursing/Scientific (Biology)/Technical -- translations & proofreading/checking -- regular Pt-Pt spelling only


MSc in Scientific, Technical and Medical Translation with Translation Technology; dissertation titled "Developing an XML application for bi/multilingual terminology management associated with patents" - Imperial College London, UK, 2003/4
[Link to the MScTrans]

Cambridge Certificate of Proficiency in English - Grade A, 1999; comment of "high level of achievement" in: Composition, Use of English, Listening
[Link to the CPE]



Research work at the Biology Department, University of Aveiro, Portugal, between 1999 and 2002. This included toxicology assays in the context of a multidisciplinary study of a coastal lagoon area. At the same time, I taught practical classes of Biostatistics, Ecology and Invertebrates to undergraduates.
[The University of Aveiro is renowned for its scientific production among Portuguese universities]

MSc in Coastal Zones Sciences - University of Aveiro, Portugal, 1998

Biology degree - University of Aveiro, Portugal, 1995



Translating makes me research and learn continuously and I am really happy to give my best in the production of an accurate translation that reads as much as possible like an original.

Please feel free to contact me.


---


AO90: "soluções" mirabolantes e nebulosas para problemas imaginários. Ainda por cima é feio.

[The so-called new spelling: ludicrously hazy "solutions" for imaginary problems. Furthermore, it's ugly.]
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 88
Puntos de nivel PRO: 72


Idioma (PRO)
inglés al portugués72
Campos generales con más puntos (PRO)
Ciencias32
Medicina28
Otros12
Campos específicos con más puntos (PRO)
Biología (biotecnología/química, microbiología)16
Medicina: Farmacia16
Ciencias (general)16
Medicina (general)12
Medicina: Cardiología8
Medioambiente y ecología4

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: English to Portuguese, medical, pharmaceutical, scientific, biology, technical, patents, user guides, translation, Portuguese. See more.English to Portuguese, medical, pharmaceutical, scientific, biology, technical, patents, user guides, translation, Portuguese, Portugal, no new spelling, Pt-Pt, tradução, sem acordo ortográfico, tradução médica, tradução farmacêutica, tradução científica, tradução de biologia. See less.


Última actualización del perfil
Jul 30



More translators and interpreters: inglés al portugués   More language pairs