This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
MSc in Scientific, Technical and Medical Translation with Translation Technology; dissertation titled "Developing an XML application for bi/multilingual terminology management associated with patents" - Imperial College London, UK, 2003/4
[Link to the MScTrans]
Cambridge Certificate of Proficiency in English - Grade A, 1999; comment of "high level of achievement" in: Composition, Use of English, Listening
[Link to the CPE]
Research work at the Biology Department, University of Aveiro, Portugal, between 1999 and 2002. This included toxicology assays in the context of a multidisciplinary study of a coastal lagoon area. At the same time, I taught practical classes of Biostatistics, Ecology and Invertebrates to undergraduates.
[The University of Aveiro is renowned for its scientific production among Portuguese universities]
MSc in Coastal Zones Sciences - University of Aveiro, Portugal, 1998
Biology degree - University of Aveiro, Portugal, 1995
Translating makes me research and learn continuously and I am really happy to give my best in the production of an accurate translation that reads as much as possible like an original.
AO90: "soluções" mirabolantes e nebulosas para problemas imaginários. Ainda por cima é feio.
[The so-called new spelling: ludicrously hazy "solutions" for imaginary problems. Furthermore, it's ugly.]
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.
Total de ptos. obtenidos: 88 Puntos de nivel PRO: 72
Palabras clave: English to Portuguese, medical, pharmaceutical, scientific, biology, technical, patents, user guides, translation, Portuguese. See more.English to Portuguese, medical, pharmaceutical, scientific, biology, technical, patents, user guides, translation, Portuguese, Portugal, no new spelling, Pt-Pt, tradução, sem acordo ortográfico, tradução médica, tradução farmacêutica, tradução científica, tradução de biologia. See less.