Idiomas de trabajo:
inglés al español

María Rebol
In love with translation

Argentina

Idioma materno: español 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones Blue Board: Three Minds Together
Servicios Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Medicina: SaludMercadeo / Estudios de mercado
Certificados, diplomas, títulos, CVVarios

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 35, Preguntas respondidas: 35, Preguntas formuladas: 100
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 1
Glosarios Antitrust, Arbitration, Commercial Law, Contable, Contracts, Corporate Law, Energía Eléctrica, Financial Law, Gas, Health

Formación en el ámbito de la traducción Other - Traductora Pública Nacional UNLP
Experiencia Años de experiencia: 20 Registrado en ProZ.com: Jan 2003
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Supreme Court of the Province of Buenos Aires, Arg, verified)
inglés al español (Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación), verified)
Miembro de AATI
EquiposTMTogether
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, ApSIC XBench, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
URL de su página web http://www.proz.com/profile/46021
CV/Resume español (DOC), inglés (PDF)
Prácticas profesionales María Rebol apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
I am an English-Spanish Sworn Translator graduated from the National University of La Plata, Argentina (ATA-Approved Translation and Interpreting School). Authorized and registered to perform sworn translations by the Supreme Court of the Province of Buenos Aires.

I have received training in the scientific and technical fields, as well as in the legal and business translations. Nevertheless, over the years, I have come to specialize in medicine, health care, health insurance, marketing, advertising and journalistic materials, and Spanish copywriting.

I have been working as a senior editor for a U.S.-based translation company, for the last 4 years. There, I have come across a wide variety of registers and needs, always keeping it simple and readable for most people. Also, I am well aware of the utmost importance that linguistic attention to detail and precise turnaround times have.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 39
Puntos de nivel PRO: 35


Idioma (PRO)
inglés al español35
Campos generales con más puntos (PRO)
Medicina8
Jurídico/Patentes8
Otros8
Ciencias4
Mercadeo4
Puntos en 1 campo más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)8
Poesía y literatura7
Medicina: Salud4
Medicina (general)4
Deportes / Ejercitación / Recreo4
Textil / Ropa / Moda4
Informática (general)4

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Palabras clave: Keywords: English to Spanish translations, proofreader English to Spanish, editing English to Spanish, psychiatry, marketing, survey, proof, edition, translation, medicine, healthcare, health care, health insurance, marketing, advertising, U.S. Spanish variant, copywriting, traducción, traducciones, proofer, revisor, revisión, revisiones, ediciones, edición, inglés, español, mercadeo, seguros de salud, atención de salud, medicina, benefits, psychiatry, general, psychopathy, schizophrenia, rating scales, assessment instruments, forensic Psychiatry, legal Medicine, risk assessment, violence, serial killers, mass murders, domestic violence, homicides, scientific text, bioestatistics, general English legal documents, birth certificates, marriage certificates


Última actualización del perfil
Nov 22, 2017



More translators and interpreters: inglés al español   More language pairs



Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search