Miembro desde Jun '23

Idiomas de trabajo:
inglés al ucraniano
ucraniano al inglés
español al ucraniano
alemán al ucraniano
catalán al ucraniano

Lesia Ponomarenko
Services for NGOs, media, and companies

Geneva, Geneve, Suiza
Hora local: 06:08 CEST (GMT+2)

Idioma materno: ucraniano Native in ucraniano
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Transcreation, Editing/proofreading, Interpreting, Subtitling, MT post-editing, Copywriting, Training, Language instruction, Voiceover (dubbing), Software localization, Native speaker conversation
Especialización
Se especializa en
LingüísticaPoesía y literatura
Medios / MultimediaFotografía/Imagen (y artes gráficas)
Medicina: SaludMedicina (general)
NutriciónPsicología
SeguridadOrg./Desarr./Coop. Internacional

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 1
Comentarios en el Blue Board de este usuario  0 comentarios
Formación en el ámbito de la traducción PhD - Universitat Autònoma de Barcelona
Experiencia Años de experiencia: 15 Registrado en ProZ.com: May 2023 Miembro desde Jun 2023
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al ucraniano (Taras Shevchenko National University of Kyiv, verified)
ucraniano al inglés (Taras Shevchenko National University of Kyiv, verified)
español al inglés (Taras Shevchenko National University of Kyiv, verified)
alemán al ucraniano (Taras Shevchenko National University of Kyiv, verified)
alemán al inglés (Taras Shevchenko National University of Kyiv)


Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Online Editor, Trados Studio
Bio

Ph.D. in Translation and Intercultural studies;

Translation Fields: NGOs, humanitarian organizations, security, military, international law, human rights, IHL, corporate law, news media, academic (humanities and social sciences), healthcare, medicine (emergency medicine, primary care, general medicine, mental health), construction and development;

Palabras clave: Translation, NGO, humanitarian, security, military, international law, international relations, UN, human rights, IHL. See more.Translation, NGO, humanitarian, security, military, international law, international relations, UN, human rights, IHL, corporate law, news, media, articles, interviews, media monitoring, academic, humanities, social sciences, political science, healthcare, medical, emergency medicine, primary care, general medicine, mental health, technical, construction, development. See less.


Última actualización del perfil
Feb 15