Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

Ma. Alejandra Padilla-LaCour
USA & Argentina

Estados Unidos

Idioma materno: español (Variants: US, Argentine) Native in español
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Transcreation, Linguistic validation, Terminology management, AI training, Project management, File Preparation, Native speaker conversation
Especialización
Se especializa en
Certificados, diplomas, títulos, CVEducación / Pedagogía
Asylum/Migration/DisplacementNegocios / Comercio (general)
ArquitecturaMedicina (general)
Medioambiente y ecologíaGobierno / Política
Fuerzas Armadas / DefensaAlimentos y bebidas

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas
General rate: 0.1 USD per word / 30 USD per hour

Rates per language pair:
inglés al español - Tarifas: 0.10 - 0.14 USD por palabra / 30 - 38 USD por hora
español al inglés - Tarifas: 0.10 - 0.14 USD por palabra / 30 - 38 USD por hora
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 16, Preguntas respondidas: 25, Preguntas formuladas: 2
Payment methods accepted PayPal, Wise | Send a payment via ProZ*Pay
Glosarios ON: En Linea (On Line) column header in high school transcript (Florida USA) The options under it are Yes/No.
Experiencia Años de experiencia: 27 Registrado en ProZ.com: Sep 2022
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software OmegaT, Bureau Works

Prácticas profesionales Ma. Alejandra Padilla-LaCour apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio
No se especificó un contenido
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 16
(Todos de nivel PRO)


Idioma (PRO)
inglés al español16
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros8
Medicina4
Negocios/Finanzas4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Educación / Pedagogía8
Finanzas (general)4
Medicina: Farmacia4

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Spanish, linguistics, government documentation, USCIS, education, med forces, menus, immigration, postediting, posedicion. See more.Spanish, linguistics, government documentation, USCIS, education, med forces, menus, immigration, postediting, posedicion, transcripts, diplomacy & public relations, general medicine, radio publicity. See less.


Última actualización del perfil
Apr 15



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs