Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
español (monolingüe)

Luciana Seia
Experiencia en Traducción y Subtitulos

Bariloche, Rio Negro, Argentina
Hora local: 03:00 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español 
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Copywriting, Voiceover (dubbing)
Especialización
Se especializa en
Arte, artes manuales, pinturaMedicina: Cardiología
Informática: HardwareInformática: Programas
Informática: Sistemas, redesElectrónica / Ing. elect.
Internet, comercio-eMateriales (plástico, cerámica, etc.)
Matemáticas y estadísticaMedios / Multimedia

Tarifas
General rate: 0.1 USD per word / 32 USD per hour

Rates per language pair:
inglés al español - Tarifa normal: 0.10 USD por palabra / 32 USD por hora / 0.50 USD per audio/video minute
español al inglés - Tarifa normal: 0.10 USD por palabra / 32 USD por hora / 0.50 USD per audio/video minute
español - Tarifa normal: 0.10 USD por palabra / 32 USD por hora / 0.50 USD per audio/video minute
inglés - Tarifa normal: 0.10 USD por palabra / 32 USD por hora / 0.50 USD per audio/video minute
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Experiencia Años de experiencia: 7 Registrado en ProZ.com: Mar 2022
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software N/A
CV/Resume inglés (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio

2 years of experience in subtitling.



Última actualización del perfil
Mar 14, 2022



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs